| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Así que los soldados, de acuerdo con las órdenes que tenían, tomaron a Pablo y lo llevaron de noche a Antípatris.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Así que los soldados, de acuerdo con las órdenes que tenían, tomaron a Pablo y lo llevaron de noche a (la ciudad de) Antípatris. Reina Valera Gómez (© 2010) Entonces los soldados, tomando a Pablo como les era mandado, le llevaron de noche a Antípatris. Reina Valera (1909) Y los soldados, tomando á Pablo como les era mandado, lleváronle de noche á Antipatris. Sagradas Escrituras (1569) Y los soldados, tomando a Pablo como les era mandado, le llevaron de noche a Antípatris. ΠΡΑΞΕΙΣ 23:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οἱ μὲν οὖν στρατιῶται κατὰ τὸ διατεταγμένον αὐτοῖς ἀναλαβόντες τὸν Παῦλον ἤγαγον διὰ νυκτὸς εἰς τὴν Ἀντιπατρίδα,
|  | 
Hechos 23:30 Cuando se me informó de que había una conjura en contra del hombre, te lo envié enseguida, instruyendo también a sus acusadores que presenten los cargos contra él delante de ti. Hechos 23:32 Y al día siguiente regresaron al cuartel dejando que los de a caballo siguieran con él,
|
| |
|