| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)y se quedó con parte del precio, sabiéndolo también su mujer; y trayendo la otra parte, la puso a los pies de los apóstoles.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) y se quedó con parte del precio, sabiéndolo también su mujer; y trayendo la otra parte, la puso a los pies de los apóstoles. Reina Valera Gómez (© 2010) y retuvo parte del precio, sabiéndolo también su esposa; y trayendo una parte, la puso a los pies de los apóstoles. Reina Valera (1909) Y defraudó del precio, sabiéndolo también su mujer; y trayendo una parte, púsola á los pies de los apóstoles. Sagradas Escrituras (1569) y defraudó del precio, sabiéndolo también su mujer; y trayendo una parte, la puso a los pies de los apóstoles. ΠΡΑΞΕΙΣ 5:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐνοσφίσατο ἀπὸ τῆς τιμῆς συνειδυίης καὶ τῆς γυναικός, καὶ ἐνέγκας μέρος τι παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων ἔθηκεν.
|  | 
Hechos 2:44 Todos los que habían creído estaban juntos y tenían todas las cosas en común; Hechos 4:35 y lo depositaban a los pies de los apóstoles, y se distribuía a cada uno según su necesidad. Hechos 4:37 poseía un campo y lo vendió, y trajo el dinero y lo depositó a los pies de los apóstoles. Hechos 5:1 Pero cierto hombre llamado Ananías, con Safira su mujer, vendió una propiedad, Hechos 5:3 Mas Pedro dijo: Ananías, ¿por qué ha llenado Satanás tu corazón para mentir al Espíritu Santo, y quedarte con parte del precio del terreno? Hechos 5:8 Y Pedro le preguntó: Dime, ¿vendisteis el terreno en tanto? Y ella dijo: Sí, ése fue el precio.
|
| |
|