| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)No aborrecerás al edomita, porque es tu hermano; no aborrecerás al egipcio, porque fuiste extranjero en su tierra.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "No aborrecerás al Edomita, porque es tu hermano; no aborrecerás al Egipcio, porque fuiste extranjero en su tierra. Reina Valera Gómez (© 2010) No aborrecerás al idumeo, pues es tu hermano; no aborrecerás al egipcio, porque extranjero fuiste en su tierra. Reina Valera (1909) No abominarás al Idumeo, que tu hermano es: no abominarás al egipcio, que extranjero fuiste en su tierra. Sagradas Escrituras (1569) No abominarás al idumeo, que tu hermano es; no abominarás al egipcio, que extranjero fuiste en su tierra.
|  | 
Génesis 25:24 Y cuando se cumplieron los días de dar a luz, he aquí, había mellizos en su seno. Éxodo 22:21 Al extranjero no maltratarás ni oprimirás, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto. Éxodo 23:9 No oprimirás al extranjero, porque vosotros conocéis los sentimientos del extranjero, ya que vosotros también fuisteis extranjeros en la tierra de Egipto. Levítico 19:34 ``El extranjero que resida con vosotros os será como uno nacido entre vosotros, y lo amarás como a ti mismo, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto; yo soy el SEÑOR vuestro Dios. Deuteronomio 10:19 Mostrad, pues, amor al extranjero, porque vosotros fuisteis extranjeros en la tierra de Egipto. Deuteronomio 23:8 Los hijos de la tercera generación que les nazcan podrán entrar en la asamblea del SEÑOR. Abdías 1:10 Por la violencia contra tu hermano Jacob, te cubrirá la vergüenza, y serás cortado para siempre.
|
| |
|