Eclesiastés 10:10
<< Eclesiastés 10:10 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Si el hierro está embotado y él no ha amolado su filo, entonces tiene que ejercer más fuerza; la sabiduría tiene la ventaja de impartir éxito.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Si el hierro está embotado y él no ha amolado su filo, Entonces tiene que ejercer más fuerza; La sabiduría tiene la ventaja de impartir éxito.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Si se embotare el hierro, y su filo no fuere amolado, hay que añadir entonces más fuerza; pero la sabiduría es provechosa para dirigir.

Reina Valera (1909)
Si se embotare el hierro, y su filo no fuere amolado, hay que añadir entonces más fuerza: empero excede la bondad de la sabiduría.

Sagradas Escrituras (1569)
Si se embotare el hierro, y su filo no fuere amolado, hay que añadir entonces más fuerza; pero excede la bondad de la sabiduría.

קהלת 10:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־קֵהָה הַבַּרְזֶל וְהוּא לֹא־פָנִים קִלְקַל וַחֲיָלִים יְגַבֵּר וְיִתְרֹון הַכְשֵׁיר חָכְמָה׃

Ecclesiastes 10:10 New American Standard Bible (© 1995)
If the axe is dull and he does not sharpen its edge, then he must exert more strength. Wisdom has the advantage of giving success.


Deuteronomio 32:41 cuando afile mi espada flameante y mi mano empuñe la justicia, me vengaré de mis adversarios y daré el pago a los que me aborrecen.
Eclesiastés 2:13 Y yo vi que la sabiduría sobrepasa a la insensatez, como la luz a las tinieblas.
Eclesiastés 10:9 El que saca piedras puede lastimarse con ellas, y el que raja leños, puede lesionarse con ellos.
Eclesiastés 10:11 Si la serpiente muerde antes de ser encantada, no hay ganancia para el encantador.