Éxodo 39:27
<< Éxodo 39:27 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y para Aarón y sus hijos hicieron las túnicas de lino fino tejido,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Para Aarón y sus hijos hicieron las túnicas de lino fino tejido,

Reina Valera Gómez (© 2010)
Igualmente hicieron las túnicas de lino fino de obra de tejedor, para Aarón y para sus hijos;

Reina Valera (1909)
Igualmente hicieron las túnicas de lino fino de obra de tejedor, para Aarón y para sus hijos;

Sagradas Escrituras (1569)
E hicieron las túnicas de lino fino de obra de tejedor, para Aarón y para sus hijos;

שמות 39:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעֲשׂוּ אֶת־הַכָּתְנֹת שֵׁשׁ מַעֲשֵׂה אֹרֵג לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו׃

Exodus 39:27 New American Standard Bible (© 1995)
They made the tunics of finely woven linen for Aaron and his sons,


Éxodo 28:39 Tejerás a cuadros la túnica de lino fino, y harás una tiara de lino fino; harás también un cinturón, obra de un tejedor.
Éxodo 28:40 Para los hijos de Aarón harás túnicas, también les harás cinturones, y les harás mitras, para gloria y hermosura.
Éxodo 39:26 alternando una campanilla y una granada alrededor de todo el borde del manto para el servicio, tal como el SEÑOR había mandado a Moisés.
Éxodo 39:28 la tiara de lino fino, los adornos de las mitras de lino fino, los calzoncillos de lino, de lino fino torcido,
Levítico 6:10 ``El sacerdote vestirá su túnica de lino y se pondrá calzoncillos de lino fino sobre su cuerpo. Tomará las cenizas a que el fuego ha reducido el holocausto sobre el altar y las pondrá junto al altar.
Ezequiel 44:17 `Y cuando entren por las puertas del atrio interior, se pondrán vestiduras de lino; no se pondrán lana mientras estén sirviendo en las puertas del atrio interior y en el templo.