Gálatas 2:5
<< Gálatas 2:5 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
a los cuales ni por un momento cedimos, para no someternos, a fin de que la verdad del evangelio permanezca con vosotros.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
a los cuales ni por un momento cedimos, para no someternos, a fin de que la verdad del evangelio permanezca con ustedes.

Reina Valera Gómez (© 2010)
a los cuales ni aun por un instante accedimos a someternos, para que la verdad del evangelio permaneciese con vosotros.

Reina Valera (1909)
A los cuales ni aun por una hora cedimos sujetándonos, para que la verdad del evangelio permaneciese con vosotros.

Sagradas Escrituras (1569)
a los cuales ni aun por una hora accedimos a someternos, para que la verdad del Evangelio permaneciese con vosotros.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἷς οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ, ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ πρὸς ὑμᾶς.

Galatians 2:5 New American Standard Bible (© 1995)
But we did not yield in subjection to them for even an hour, so that the truth of the gospel would remain with you.


Gálatas 1:6 Me maravillo de que tan pronto hayáis abandonado al que os llamó por la gracia de Cristo, para seguir un evangelio diferente;
Gálatas 2:14 Pero cuando vi que no andaban con rectitud en cuanto a la verdad del evangelio, dije a Pedro delante de todos: Si tú, siendo judío, vives como los gentiles y no como los judíos, ¿por qué obligas a los gentiles a vivir como judíos?
Colosenses 1:5 a causa de la esperanza reservada para vosotros en los cielos, de la cual oísteis antes en la palabra de verdad, el evangelio