Hebreos 13:23
<< Hebreos 13:23 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Sabed que nuestro hermano Timoteo ha sido puesto en libertad, con el cual, si viene pronto, os he de ver.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Sepan que nuestro hermano Timoteo ha sido puesto en libertad, con el cual, si viene pronto, he de verlos.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Sabed que nuestro hermano Timoteo ha sido puesto en libertad; con el cual, si viniere pronto, iré a veros.

Reina Valera (1909)
Sabed que nuestro hermano Timoteo está suelto; con el cual, si viniere más presto, os iré á ver.

Sagradas Escrituras (1569)
Sabed que nuestro hermano Timoteo está suelto, con el cual, (si viniere pronto,) os iré a ver.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Γινώσκετε τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν Τιμόθεον ἀπολελυμένον μεθ’ οὗ ἐὰν τάχιον ἔρχηται ὄψομαι ὑμᾶς.

Hebrews 13:23 New American Standard Bible (© 1995)
Take notice that our brother Timothy has been released, with whom, if he comes soon, I will see you.


Hechos 16:1 Llegó también a Derbe y a Listra. Y estaba allí cierto discípulo llamado Timoteo, hijo de una mujer judía creyente, pero de padre griego,
Colosenses 1:1 Pablo, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, y el hermano Timoteo,