La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)Pero él no ha dirigido sus palabras contra mí, Ni yo le responderé con los argumentos de ustedes.
Reina Valera Gómez (© 2010)Ahora bien, Job no dirigió contra mí sus palabras, ni yo le responderé con vuestras razones.
Reina Valera (1909)Ahora bien, Job no enderezó á mí sus palabras, Ni yo le responderé con vuestras razones.
Sagradas Escrituras (1569)Ahora bien, Job no dirigió a mí sus palabras, ni yo le responderé con vuestras razones.
איוב 32:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)וְלֹא־עָרַךְ אֵלַי מִלִּין וּבְאִמְרֵיכֶם לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ׃