Job 41:16
<< Job 41:16 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
La una está tan cerca de la otra que el aire no puede penetrar entre ellas.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
La una está tan cerca de la otra Que el aire no puede penetrar entre ellas.

Reina Valera Gómez (© 2010)
La una se junta con la otra, que viento no entra entre ellas.

Reina Valera (1909)
El uno se junta con el otro, Que viento no entra entre ellos.

Sagradas Escrituras (1569)
El uno se junta con el otro, que viento no entra entre ellos.

איוב 41:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶחָד בְּאֶחָד יִגַּשׁוּ וְרוּחַ לֹא־יָבֹוא בֵינֵיהֶם׃

Job 41:16 New American Standard Bible (© 1995)
"One is so near to another That no air can come between them.


Job 41:15 Sus fuertes escamas son su orgullo, cerradas como con apretado sello.
Job 41:17 Unidas están una a la otra; se traban entre sí y no pueden separarse.