Apocalipsis 18:16
<< Apocalipsis 18:16 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
diciendo: ``¡Ay, ay, la gran ciudad, que estaba vestida de lino fino, púrpura y escarlata, y adornada de oro, piedras preciosas y perlas!,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
y diciendo: '¡Ay, ay, la gran ciudad, que estaba vestida de lino fino, púrpura y escarlata, y adornada de oro, piedras preciosas y perlas!

Reina Valera Gómez (© 2010)
y diciendo: ¡Ay, ay, de aquella gran ciudad, que estaba vestida de lino fino y de púrpura y de escarlata, y adornada con oro y piedras preciosas y perlas!

Reina Valera (1909)
Y diciendo: ¡Ay, ay, aquella gran ciudad, que estaba vestida de lino fino, y de escarlata, y de grana, y estaba dorada con oro, y adornada de piedras preciosas y de perlas!

Sagradas Escrituras (1569)
Y diciendo: ¡Ay, ay, aquella gran ciudad, que estaba vestida de lino finísimo, y de escarlata, y de grana, y estaba dorada con oro, y adornada de piedras preciosas y de perlas!

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγοντες, Οὐαὶ οὐαὶ, ἡ πόλις ἡ μεγάλη, ἡ περιβεβλημένη βύσσινον καὶ πορφυροῦν καὶ κόκκινον καὶ κεχρυσωμένη [ἐν] χρυσίῳ καὶ λίθῳ τιμίῳ καὶ μαργαριτῃ,

Revelation 18:16 New American Standard Bible (© 1995)
saying, 'Woe, woe, the great city, she who was clothed in fine linen and purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls;


Ezequiel 28:14 `Tú, querubín protector de alas desplegadas, yo te puse allí. Estabas en el santo monte de Dios, andabas en medio de las piedras de fuego.
Nahúm 2:9 ¡Saquead la plata! ¡Saquead el oro! No hay límite a los tesoros, a las riquezas de toda clase de objetos codiciables.
Apocalipsis 17:3 Y me llevó en el Espíritu a un desierto; y vi a una mujer sentada sobre una bestia escarlata, llena de nombres blasfemos, y que tenía siete cabezas y diez cuernos.
Apocalipsis 17:4 La mujer estaba vestida de púrpura y escarlata, y adornada con oro, piedras preciosas y perlas, y tenía en la mano una copa de oro llena de abominaciones y de las inmundicias de su inmoralidad,
Apocalipsis 18:10 mirando de pie desde lejos por causa del temor de su tormento, y diciendo: ``¡Ay, ay, la gran ciudad, Babilonia, la ciudad fuerte!, porque en una hora ha llegado tu juicio.
Apocalipsis 18:18 y al ver el humo de su incendio gritaban, diciendo: ``¿Qué ciudad es semejante a la gran ciudad?
Apocalipsis 18:19 Y echaron polvo sobre sus cabezas, y gritaban, llorando y lamentándose, diciendo: ``¡Ay, ay, la gran ciudad en la cual todos los que tenían naves en el mar se enriquecieron a costa de sus riquezas!, porque en una hora ha sido asolada.