Romanos 1:12
<< Romanos 1:12 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
es decir, para que cuando esté entre vosotros nos confortemos mutuamente, cada uno por la fe del otro, tanto la vuestra como la mía.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
es decir, para que cuando esté entre ustedes nos confortemos mutuamente, cada uno por la fe del otro, tanto la de ustedes como la mía.

Reina Valera Gómez (© 2010)
esto es, para que sea yo confortado juntamente con vosotros por la fe mutua, mía y vuestra.

Reina Valera (1909)
Es á saber, para ser juntamente consolado con vosotros por la común fe vuestra y juntamente mía.

Sagradas Escrituras (1569)
para ser juntamente consolado con vosotros por la común fe, vuestra y mía.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 1:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοῦτο δέ ἐστιν συμπαρακληθῆναι ἐν ὑμῖν διὰ τῆς ἐν ἀλλήλοις πίστεως ὑμῶν τε καὶ ἐμοῦ.

Romans 1:12 New American Standard Bible (© 1995)
that is, that I may be encouraged together with you while among you, each of us by the other's faith, both yours and mine.


Romanos 1:11 Porque anhelo veros para impartiros algún don espiritual, a fin de que seáis confirmados;
Romanos 1:13 Y no quiero que ignoréis, hermanos, que con frecuencia he hecho planes para ir a visitaros (y hasta ahora me he visto impedido) a fin de obtener algún fruto también entre vosotros, así como entre los demás gentiles.
Romanos 15:24 cuando vaya a España iré a vosotros. Porque espero veros al pasar y que me ayudéis a continuar hacia allá, después de que haya disfrutado un poco de vuestra compañía.
2 Pedro 1:1 Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que han recibido una fe como la nuestra, mediante la justicia de nuestro Dios y Salvador, Jesucristo: