| Concordancia Strong zalal: abatida, comedores, comilón, para sacudir, al sismo, estar suelto moralmente, sin valor, pródigo.Palabra Original: זָלַל Parte del Discurso: verbo Transliteración: zalal Ortografía Fonética: (zaw-lal') Definición: abatida, comedores, comilón, para sacudir, al sismo, estar suelto moralmente, sin valor, pródigo. RVR 1909 Número de Palabras: abatida (1), comedores (1), comilón (1), escurriesen (1), fluyeron (1), glotón (1), glotones (1), vil (1). Strong's Concordance zalal: downOriginal Word: זָלַל Part of Speech: Verb Transliteration: zalal Phonetic Spelling: (zaw-lal') Short Definition: down Brown-Driver-BriggsI. [זָלַל]  verb shake (Arabic  slip,  agitate, shake;  be agitated, quake, especially of earth-quake) — Niph`al Perfect נָזֹ֫לּוּ shake, quake Isaiah 63:19 of mountains at ׳יs presence (Ges De Che Di Du; ᵐ5 ᵑ9 as if from נזל flow down); so Isaiah 64:2 (but here probably not original Che Di Du); read נָזֹלּוּ likewise Judges 5:5 (ᵐ5 Thes Stu Be Bl MV SS; ᵑ0 נָָֽזְלוּ, from נזל). II. [זָלַל] verb 1. be light, worthless, 2 make light of (Assyrian zalâlu, be in ruins, COTGloss (AssurnasirpalStandard Inscr. 15), Arabic  Qal only Participle active זוֺלֵל Deuteronomy 21:20 2t.; זוֺלֵלָ֑ה Lamentations 1:11; plural זוֺלְלִים Proverbs 28:7, construct זֹלְלֵי Proverbs 23:20 — 1 be worthless, insignificant Jeremiah 15:19 (opposed to יָקָר) Lamentations 1:11 (of Jerusalem in distress). 2 transitive make light of = be lavish with, squander (compare II. זוּל), especially of gluttony בשׂר ׳ז Proverbs 23:20 ("" סֹבְאֵי יַיִן), absolute Proverbs 23:21; Deuteronomy 21:20 (both "" סֹבֵא), Proverbs 28:7. Hiph`il Perfect suffix הִזִּילוּהָ Lamentations 1:8 causative of Qal 1 make light of, despise (opposed to כִּבֵּד); on form compare Ges§ 67, R. 8 Rob-Ges, MV SS (> assigned to זוּל by Thes KöLgb. i. 471).  Strong's Exhaustive Concordanceblow down, glutton, riotous eater, vile A primitive root (compare zuwl); to shake (as in the wind), i.e. To quake; figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal -- blow down, glutton, riotous (eater), vile. see HEBREW zuwl Forms and Transliterationsבְּזֹלֲלֵ֖י בזללי וְ֭זוֹלֵל וזולל זֽ֝וֹלְלִ֗ים זוֹלֵ֖ל זוֹלֵלָֽה׃ זולל זוללה׃ זוללים מִזּוֹלֵ֖ל מזולל נָזֹֽלּוּ׃ נזלו׃ bə·zō·lă·lê bəzōlălê bezolaLei miz·zō·w·lêl mizzoLel mizzōwlêl nā·zōl·lū naZollu nāzōllū Vezolel wə·zō·w·lêl wəzōwlêl zō·w·lê·lāh zō·w·lêl zō·wl·lîm zoLel zoleLah zolLim zōwlêl zōwlêlāh zōwllîm LinksInterlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts Englishman's ConcordanceStrong's Hebrew 2151 8 Occurrences bə·zō·lă·lê — 1 Occ. miz·zō·w·lêl — 1 Occ. nā·zōl·lū — 2 Occ. wə·zō·w·lêl — 1 Occ. zō·w·lêl — 1 Occ. zō·w·lê·lāh — 1 Occ. zō·wl·lîm — 1 Occ. Deuteronomy 21:20 HEB: שֹׁמֵ֖עַ בְּקֹלֵ֑נוּ זוֹלֵ֖ל וְסֹבֵֽא׃ NAS: he will not obey us, he is a glutton and a drunkard.' KJV: our voice; [he is] a glutton, and a drunkard. INT: obey our voice glutton drink Proverbs 23:20  Proverbs 23:21  Proverbs 28:7  Isaiah 64:1  Isaiah 64:3  Jeremiah 15:19  Lamentations 1:11  | 
 = Aramaic
 = Aramaic  (rare),
 (rare),  easy; but זְלַל,
 easy; but זְלַל,  , are more common (all intransitive)) —
, are more common (all intransitive)) — 


