Léxico MasδὲG1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa).  siεἴτεG1535: ó, si, Sea, o.  somos atribulados,θλιβόμεθαG2346: atribulados, afligidos, angosto, para presionar, afligir.  es porὑπὲρG5228: por, más, de, encima, más allá de, en nombre de, por el bien de, sobre.  vuestraὑμῶνG5216: vosotros, vuestro, vuestra, usted.  consolaciónπαρακλήσεωςG3874: consolación, exhortación, consuelo, un llamado a nuestra ayuda, estímulo, comodidad.  yκαὶG2532: y, también, Entonces, incluso.  salud;σωτηρίαςG4991: salud, salvación, saludable, liberación.  la cualτῆςG3588: el, la, los.  es obradaἐνεργουμένηςG1754: obra, hizo, obran, estar en el trabajo, para trabajar, que hacer.  enἐνG1722: en, con, por.  el sufrirὑπομονῇG5281: paciencia, tolerancia, perseverando, un remanente detrás, un paciente duradera.  lasτῆςG3588: el, la, los.  mismasαὐτῶνG846: le, su, él, yo, ella, lo, lo mismo.  afliccionesπαθημάτωνG3804: aflicciones, afectos, padece, lo que acontece a uno, un sufrimiento, una pasión.  queὧνG3739: que, cual, cuales, este.  nosotrosἡμεῖςG2249: nosotros, anunciamos, bautizados, nosotros mismos.  tambiénκαὶG2532: y, también, Entonces, incluso.  padecemos:πάσχομενG3958: padecido, padeció, padezca, a sufrir, para que se actúe en.  ó siεἴτεG1535: ó, si, Sea, o.  somos consolados,παρακαλούμεθαG3870: ruego, rogaron, rogaba, para llamar o para, exhortar, para fomentar.  es por vuestraὑμῶνG5216: vosotros, vuestro, vuestra, usted.  consolaciónπαρακλήσεωςG3874: consolación, exhortación, consuelo, un llamado a nuestra ayuda, estímulo, comodidad.  yκαίG2532: y, también, Entonces, incluso.  salud;σωτηρία, ας, ἡG4991: salud, salvación, saludable, liberación. 
 Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces 2 Corintios 1:6 Interlineal •  2 Corintios 1:6 Plurilingüe •  2 Corintios 1:6  Español •  2 Corinthiens 1:6  Francés •  2 Korinther 1:6  Alemán •  2 Corintios 1:6 Chino •  2 Corinthians 1:6 Inglés •  Bible Apps •  Bible Hub |  
      |