Léxico Y noוְלֹ֣אH3808: no, ni, nunca.  dijeron:אָמְר֔וּH559: dijo, diciendo, dicho, a pronunciar, decir.  ¿Dóndeאַיֵּ֣הH346: Dónde, Qué, está, ¿dónde?.  está Jehová,יְהוָ֔הH3068: Jehová -- el nombre propio del Dios de Israel.  que nos hizo subirהַמַּעֲלֶ֥הH5927: SUBIÓ, subir, subieron, para ascender.  de tierraמֵאֶ֣רֶץH776: tierra, tierras, país.  de Egipto,מִצְרָ֑יִםH4714: Egipto -- un hijo de Cam, también sus descendientes y los de su país en el noroeste de África.  que nos hizo andar por el desierto,בַּמִּדְבָּ֗רH4057: desierto, soledad, desiertas, un pastizal, un desierto, discurso.  por una tierraבְּאֶ֨רֶץH776: tierra, tierras, país.  desiertaעֲרָבָ֤הH6160: campos -- una estepa o desierto llano, También un valle del desierto va hacia el sur desde el Mar de Galilea.  y despoblada,וְשׁוּחָה֙H7745: despoblada, hoyo, Sima, un abismo.  por tierraבְּאֶ֙רֶץ֙H776: tierra, tierras, país.  secaצִיָּ֣הH6723: seca, sequedad, soledad, aridez, un desierto.  y de sombra de muerte,וְצַלְמָ֔וֶתH6757: muerte, entenebrecidos, luz, semejante a la muerte sombra, sombra profunda.  por una tierraבְּאֶ֗רֶץH776: tierra, tierras, país.  por la cual noלֹֽא־H3808: no, ni, nunca.  pasó varón,עָ֤בַרH5674: pasar, pasó, pasaron, para pasar por encima, a través de, o por, transmitir.  niוְלֹֽא־H3808: no, ni, nunca.  allíשָֽׁם׃H8033: allí, allá, nombre, hay, entonces.  habitóיָשַׁ֥בH3427: moradores, habitaron, habitaban, para sentarse, morar, a permanecer, para resolver, para casarse.  hombre?אִ֔ישׁH376: hombre, varón, uno, un hombre como individuo, una persona de sexo masculino. 
 Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces Jeremías 2:6 Interlineal •  Jeremías 2:6 Plurilingüe •  Jeremías 2:6  Español •  Jérémie 2:6  Francés •  Jeremia 2:6  Alemán •  Jeremías 2:6 Chino •  Jeremiah 2:6 Inglés •  Bible Apps •  Bible Hub |  
      |