| | King James BibleNow therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name. 
 Darby Bible Translation
 And now, our God, we thank thee, and praise thy glorious  name. 
 English Revised Version
 Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name. 
 World English Bible
 Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name. 
 Young's Literal Translation
  'And now, our God, we are giving thanks to Thee, and giving praise to Thy beauteous name; 1 i Kronikave 29:13 AlbanianPrandaj ne, o Perëndia ynë, të falenderojmë dhe kremtojmë emrin tënd të lavdishëm.
 Dyr Lauft A 29:13 BavarianDrum dank myr dyr, o ünser Got, und preisnd deinn ruedreichn Nam.
 1 Летописи 29:13 BulgarianСега, прочее, Боже наш, ние Ти благодарим, и хвалим Твоето славно име.
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)我們的神啊,現在我們稱謝你,讚美你榮耀之名。
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)我们的神啊,现在我们称谢你,赞美你荣耀之名。
 歷 代 志 上 29:13 Chinese Bible: Union (Traditional)我 們 的   神 啊 , 現 在 我 們 稱 謝 你 , 讚 美 你 榮 耀 之 名 !
 歷 代 志 上 29:13 Chinese Bible: Union (Simplified)我 们 的   神 啊 , 现 在 我 们 称 谢 你 , 赞 美 你 荣 耀 之 名 !
 1 Chronicles 29:13 Croatian BibleI slavimo te, Bože naš, i hvalimo tvoje dično  ime.
 První Paralipomenon 29:13 Czech BKRNyní tedy, Bože náš, děkujeme tobě, a chválíme jméno slávy tvé.
 Første Krønikebog 29:13 DanishDerfor priser vi dig nu, vor Gud, og lovsynger dit herlige Navn!
 1 Kronieken 29:13 Dutch Staten VertalingNu dan, onze God, wij danken U, en loven den Naam Uwer heerlijkheid.
 1 Krónika 29:13 Hungarian: KaroliMost azért, oh mi Istenünk, vallást teszünk elõtted, és dícsérjük a te dicsõséges nevedet;
 Kroniko 1 29:13 EsperantoKaj nun, ho nia Dio, ni dankas Vin, kaj ni gloras Vian majestan nomon.
 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA  29:13 Finnish: Bible (1776)Ja nyt meidän Jumalamme! me kiitämme sinua, ja ylistämme sinun kunnias nimeä.
1 Chroniques 29:13 French: DarbyEt maintenant, o notre Dieu, nous te celebrons, et nous louons ton nom glorieux.
 1 Chroniques 29:13 French: Louis Segond (1910)Maintenant, ô notre Dieu, nous te louons, et nous célébrons ton nom glorieux.
 1 Chroniques 29:13 French: Martin (1744)Maintenant donc, ô notre Dieu! nous te célébrons, et nous louons ton Nom glorieux.
 1 Chronik 29:13 German: ModernizedNun, unser Gott, wir danken dir und rühmen den Namen deiner HERRLIchkeit.
 1 Chronik 29:13 German: Luther (1912)Nun, unser Gott, wir danken dir und rühmen den Namen deiner Herrlichkeit.
 1 Chronik 29:13 German: Textbibel (1899)Und nun, unser Gott, wir danken dir und rühmen deinen herrlichen Namen.
 1 Cronache 29:13 Italian: Riveduta Bible (1927)Or dunque, o Dio nostro, noi ti rendiamo grazie, e celebriamo il tuo nome glorioso.
 1 Cronache 29:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Ora dunque, o Dio nostro, noi ti celebriamo, e lodiamo il tuo Nome glorioso.
 1 TAWARIKH 29:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Maka sekarang, ya Allah kami! mengucap syukurlah kami kepada-Mu dan kami memuji nama kemuliaan-Mu.
 I Paralipomenon 29:13 Latin: Vulgata ClementinaNunc igitur Deus noster, confitemur tibi, et laudamus nomen tuum inclytum.
 1 Chronicles 29:13 MaoriNa, tenei matou, e to matou Atua, te whakawhetai nei ki a koe, te whakamoemiti nei ki tou ingoa kororia.
 1 Krønikebok 29:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Så priser vi nu dig, vår Gud, og lover ditt herlige navn.
1 Crónicas 29:13 Spanish: Reina Valera 1909Ahora pues, Dios nuestro, nosotros te confesamos, y loamos tu glorioso nombre.
 1 Crónicas 29:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Ahora pues, Dios nuestro, nosotros te confesamos, y loamos el Nombre de tu grandeza.
 1 Crônicas 29:13 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaAgora, portanto, nosso Deus, rendemos-te graças, e louvamos o teu glorioso Nome: Yahweh! Ó SENHOR.
 1 Crônicas 29:13 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaAgora, pois, ó nosso Deus, graças te damos, e louvamos o teu glorioso nome.
 1 Cronici 29:13 Romanian: CornilescuAcum, Dumnezeul nostru, Te lăudăm, şi prea mărim Numele Tău cel slăvit.
 1-я Паралипоменон 29:13 Russian: Synodal Translation (1876)И ныне, Боже наш, мы славословим Тебя и хвалим величественное имя Твое.
 1-я Паралипоменон 29:13 Russian koi8rИ ныне, Боже наш, мы славословим Тебя и хвалим величественное имя Твое.[]
 Krönikeboken 29:13 Swedish (1917)Så tacka vi dig nu, vår Gud, och lova ditt härliga namn.
 1 Chronicles 29:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Kaya't ngayon, aming Dios, kami ay nagpasasalamat sa iyo, at aming pinupuri ang iyong maluwalhating pangalan.
 1 พงศาวดาร 29:13 Thai: from KJVบัดนี้ข้าพระองค์ทั้งหลายโมทนาพระคุณพระองค์ผู้เป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ และสรรเสริญพระนามอันรุ่งโรจน์ของพระองค์
 1 Tarihler 29:13 TurkishŞimdi, ey Tanrımız, sana şükrederiz,
 Görkemli adını överiz.
 1 Söû-kyù 29:13 Vietnamese (1934)Bây giờ, Ðức Chúa Trời chúng tôi ôi! chúng tôi cảm tạ Chúa và ngợi khen danh vinh hiển của Ngài.
 | 
 |