King James Bible And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath shewed me that I should not call any man common or unclean. Darby Bible Translation And he said to them, *Ye* know how it is unlawful for a Jew to be joined or come to one of a strange race, and to *me* God has shewn to call no man common or unclean. English Revised Version and he said unto them, Ye yourselves know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to join himself or come unto one of another nation; and yet unto me hath God shewed that I should not call any man common or unclean: World English Bible He said to them, "You yourselves know how it is an unlawful thing for a man who is a Jew to join himself or come to one of another nation, but God has shown me that I shouldn't call any man unholy or unclean. Young's Literal Translation And he said unto them, 'Ye know how it is unlawful for a man, a Jew, to keep company with, or to come unto, one of another race, but to me God did shew to call no man common or unclean; Veprat e Apostujve 10:28 Albanian ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 10:28 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 10:28 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 10:28 Bavarian Деяния 10:28 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 10:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 10:28 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 10:28 Croatian Bible Skutky apoštolské 10:28 Czech BKR Apostelenes gerninger 10:28 Danish Handelingen 10:28 Dutch Staten Vertaling Apostolok 10:28 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 10:28 Esperanto Apostolien teot 10:28 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 ἔφη τε πρὸς αὐτούς Ὑμεῖς ἐπίστασθε ὡς ἀθέμιτόν ἐστιν ἀνδρὶ Ἰουδαίῳ κολλᾶσθαι ἢ προσέρχεσθαι ἀλλοφύλῳ· κἀμοὶ ὁ Θεὸς ἔδειξεν μηδένα κοινὸν ἢ ἀκάθαρτον λέγειν ἄνθρωπον· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Actes 10:28 French: Darby Actes 10:28 French: Louis Segond (1910) Actes 10:28 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 10:28 German: Modernized Apostelgeschichte 10:28 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 10:28 German: Textbibel (1899) Atti 10:28 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 10:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 10:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 10:28 Kabyle: NT Actus Apostolorum 10:28 Latin: Vulgata Clementina Acts 10:28 Maori Apostlenes-gjerninge 10:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 10:28 Spanish: Reina Valera 1909 Y les dijo: Vosotros sabéis que es abominable á un varón Judío juntarse ó llegarse á extranjero; mas me ha mostrado Dios que á ningún hombre llame común ó inmundo; Hechos 10:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 10:28 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Atos 10:28 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Faptele Apostolilor 10:28 Romanian: Cornilescu Деяния 10:28 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 10:28 Russian koi8r Acts 10:28 Shuar New Testament Apostagärningarna 10:28 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 10:28 Swahili NT Mga Gawa 10:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กิจการ 10:28 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 10:28 Turkish Деяния 10:28 Ukrainian: NT Acts 10:28 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 10:28 Vietnamese (1934) |