| King James BibleAnd when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat, 
 Darby Bible Translation
 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one  consent rose against Paul and led him to the judgment-seat, 
 English Revised Version
 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul, and brought him before the judgment-seat, 
 World English Bible
 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat, 
 Young's Literal Translation
  And Gallio being proconsul of Achaia, the Jews made a rush with one accord upon Paul, and brought him unto the tribunal, Veprat e Apostujve 18:12 AlbanianPor, kur Galioni ishte prokonsull i Akaisë, Judenjtë u ngritën me një mendje kundër Palit dhe e çuan në gjykatë,
 ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 18:12 Armenian (Western): NTԱքայիայի փոխ-հիւպատոսին՝ Գաղիոնի օրերը, Հրեաները միաբանելով՝ ըմբոստացան Պօղոսի դէմ, եւ դատարանը տարին զայն՝
 Apostoluén Acteac. 18:12 Basque (Navarro-Labourdin): NTBaina Gallion Achaiaco Proconsul cenean, altcha citecen gogo batez Iuduac Paulen contra, eta eraman ceçaten iudicioco iar lekura.
 De Zwölfbotngetaat  18:12 BavarianWie aber dyr Gallhan Landvogt von Ächau wordn war, taatnd si d Judn allsand gögn önn Paulsn zamm, brangend n vor s Gricht
 Деяния 18:12 BulgarianА когато Галион беше управител в Ахаия, юдеите се подигнаха единодушно против Павла, доведоха го пред съдилището и казаха:
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)到迦流做亞該亞方伯的時候,猶太人同心起來攻擊保羅,拉他到公堂,
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)到迦流做亚该亚方伯的时候,犹太人同心起来攻击保罗,拉他到公堂,
 使 徒 行 傳 18:12 Chinese Bible: Union (Traditional)到 迦 流 作 亞 該 亞 方 伯 的 時 候 , 猶 太 人 同 心 起 來 攻 擊 保 羅 , 拉 他 到 公 堂 ,
 使 徒 行 傳 18:12 Chinese Bible: Union (Simplified)到 迦 流 作 亚 该 亚 方 伯 的 时 候 , 犹 太 人 同 心 起 来 攻 击 保 罗 , 拉 他 到 公 堂 ,
 Djela apostolska 18:12 Croatian BibleAli dok je Galion bio prokonzul Ahaje, navališe Židovi  jednodušno na Pavla, dovukoše ga u sudnicu
 Skutky apoštolské 18:12 Czech BKRKdyž pak Gallio vladařem byl v Achaii, povstali jednomyslně Židé proti Pavlovi, a přivedli jej před soudnou stolici,
 Apostelenes gerninger 18:12 DanishMen medens Gallio var Statholder i Akaja, stode Jøderne endrægtigt op imod Paulus og førte ham for Domstolen og sagde:
 Handelingen 18:12 Dutch Staten VertalingMaar als Gallio stadhouder van Achaje was, stonden de Joden eendrachtelijk tegen Paulus op, en brachten hem voor den rechterstoel.
 Apostolok 18:12 Hungarian: KaroliMikor pedig Gallió volt Akhája tiszttartója, reátámadának a zsidók egyakarattal Pálra, és vivék õt a törvényszék elébe,
 La agoj de la apostoloj  18:12 EsperantoSed kiam Galiono estis prokonsulo de la Ahxaja lando, la Judoj levigxis unuanime kontraux Pauxlo, kaj kondukis lin al la tribunala segxo,
 Apostolien teot 18:12 Finnish: Bible (1776)Mutta kuin Gallio oli maanvanhin Akajassa, karkasivat Juudalaiset yksimielisesti Paavalin päälle ja veivät hänen tuomioistuimen eteen,
Nestle GNT 1904Γαλλίωνος δὲ ἀνθυπάτου ὄντος τῆς Ἀχαΐας κατεπέστησαν ὁμοθυμαδὸν οἱ Ἰουδαῖοι τῷ Παύλῳ καὶ ἤγαγον αὐτὸν ἐπὶ τὸ βῆμα,
 Westcott and Hort 1881Γαλλίωνος δὲ ἀνθυπάτου ὄντος τῆς Ἀχαίας κατεπέστησαν οἱ Ἰουδαῖοι ὁμοθυμαδὸν τῷ Παύλῳ καὶ ἤγαγον αὐτὸν ἐπὶ τὸ βῆμα,
 Westcott and Hort / [NA27 variants]Γαλλίωνος δὲ ἀνθυπάτου ὄντος τῆς Ἀχαίας κατεπέστησαν «οἱ Ἰουδαῖοι» ⇔ ὁμοθυμαδὸν τῷ Παύλῳ καὶ ἤγαγον αὐτὸν ἐπὶ τὸ βῆμα,
 RP Byzantine Majority Text 2005Γαλλίωνος δὲ ἀνθυπατεύοντος τῆς Ἀχαΐας, κατεπέστησαν ὁμοθυμαδὸν οἱ Ἰουδαῖοι τῷ Παύλῳ, καὶ ἤγαγον αὐτὸν ἐπὶ τὸ βῆμα,
 Greek Orthodox Church 1904Γαλλίωνος δὲ ἀνθυπατεύοντος τῆς Ἀχαΐας κατεπέστησαν ὁμοθυμαδὸν οἱ Ἰουδαῖοι τῷ Παύλῳ καὶ ἤγαγον αὐτὸν ἐπὶ τὸ βῆμα,
 Tischendorf 8th EditionΓαλλίωνος δὲ ἀνθυπάτου ὄντος τῆς Ἀχαΐας κατεπέστησαν ὁμοθυμαδὸν οἱ Ἰουδαῖοι τῷ Παύλῳ καὶ ἤγαγον αὐτὸν ἐπὶ τὸ βῆμα,
 Scrivener's Textus Receptus 1894Γαλλίωνος δὲ ἀνθυπατεύοντος τῆς Ἀχαΐας, κατεπέστησαν ὁμοθυμαδὸν οἱ Ἰουδαῖοι τῷ Παύλῳ, καὶ ἤγαγον αὐτὸν ἐπὶ τὸ βῆμα,
 Stephanus Textus Receptus 1550Γαλλίωνος δὲ ἀνθυπατεύοντος τῆς Ἀχαΐας κατεπέστησαν ὁμοθυμαδὸν οἱ Ἰουδαῖοι τῷ Παύλῳ καὶ ἤγαγον αὐτὸν ἐπὶ τὸ βῆμα
 Actes 18:12 French: DarbyMais pendant que Gallion etait proconsul d'Achaie, les Juifs, d'un commun accord, s'eleverent contre Paul et l'amenerent devant le tribunal,
 Actes 18:12 French: Louis Segond (1910)Du temps que Gallion était proconsul de l'Achaïe, les Juifs se soulevèrent unanimement contre Paul, et le menèrent devant le tribunal,
 Actes 18:12 French: Martin (1744)Mais du temps que Gallion était Proconsul d'Achaïe, les Juifs [tous] d'un commun accord s'élevèrent contre Paul, et l'amenèrent devant le siège judicial,
 Apostelgeschichte 18:12 German: ModernizedDa aber Gallion Landvogt war in Achaja, empörten sich die Juden einmütiglich wider Paulus und führeten ihn vor den Richterstuhl
 Apostelgeschichte 18:12 German: Luther (1912)Da aber Gallion Landvogt war in Achaja, empörten sich die Juden einmütig wider Paulus und führten ihn vor den Richtstuhl
 Apostelgeschichte 18:12 German: Textbibel (1899)Da aber Gallio Proconsul von Achaia war, erhoben sich die Juden einmütig wider den Paulus und brachten ihn vor den Richtstuhl,
 Atti 18:12 Italian: Riveduta Bible (1927)Poi, quando Gallione fu proconsole d’Acaia, i Giudei, tutti d’accordo, si levaron contro Paolo, e lo menarono dinanzi al tribunale, dicendo:
 Atti 18:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Poi, quando Gallione fu proconsolo d’Acaia, i Giudei di pari consentimento si levarono contro a Paolo, e lo menarono al tribunale, dicendo:
 KISAH PARA RASUL 18:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Tetapi tatkala Galio menjadi pemerintah di benua Akhaya, maka berbangkitlah orang Yahudi sepakat melawan Paulus, lalu membawa dia menghadap Majelis Mahkamat,
 Acts 18:12 Kabyle: NTDi lweqt-nni i deg yella Galyun d lḥakem ɣef tmurt n Lakaya, at Isṛail msefhamen, ddukklen ɣef Bulus, wwin-t ɣer wexxam n ccṛeɛ, nnan :
 Actus Apostolorum 18:12 Latin: Vulgata ClementinaGallione autem proconsule Achaiæ, insurrexerunt uno animo Judæi in Paulum, et adduxerunt eum ad tribunal,
 Acts 18:12 MaoriNa, i a Kario e noho ana hei kawana mo Akaia, kotahi tonu whakatikanga o nga Hurai ki a Paora, a kawea ana ia ki te nohoanga whakawa,
 Apostlenes-gjerninge 18:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Men da Gallio var landshøvding i Akaia, reiste jødene sig alle som en mot Paulus og førte ham for domstolen og sa:
Hechos 18:12 Spanish: Reina Valera 1909Y siendo Galión procónsul de Acaya, los Judíos se levantaron de común acuerdo contra Pablo, y le llevaron al tribunal,
 Hechos 18:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Y siendo Galión procónsul de Acaya, los judíos se levantaron de común acuerdo contra Pablo, y le llevaron al tribunal,
 Atos 18:12 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaQuando, porém, Gálio era procônsul da Acaia, os judeus se levantaram unânimes contra Paulo, e o conduziram ao tribunal,
 Atos 18:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaSendo Gálio procônsul da Acaia, levantaram-se os judeus de comum acordo contra Paulo, e o levaram ao tribunal,
 Faptele Apostolilor 18:12 Romanian: CornilescuPe cînd era Galion cîrmuitor al Ahaiei, Iudeii s'au ridicat cu un gînd împotriva lui Pavel, l-au dus înaintea scaunului de judecată,
 Деяния 18:12 Russian: Synodal Translation (1876)Между тем, во время проконсульства Галлиона в Ахаии, напали Иудеи единодушно на Павла и привели его пред судилище,
 Деяния 18:12 Russian koi8rМежду тем, во время проконсульства Галлиона в Ахаии, напали Иудеи единодушно на Павла и привели его пред судилище,
 Acts 18:12 Shuar New TestamentTura Kariun, Akaya nunka akupniuri anaikiamu ai, Israer-aents Pßprun kajerkarmiayi. Tura kajerainiak akupniunam irunturarmiayi. T·rawar Pßprun J·kiar ejeniarmiayi.
 Apostagärningarna 18:12 Swedish (1917)Men när Gallio var landshövding i Akaja, reste sig judarna, alla tillhopa, upp mot Paulus och förde honom inför domstolen
 Matendo Ya Mitume 18:12 Swahili NTLakini wakati Galio alipokuwa mkuu wa mkoa wa Akaya, Wayahudi walimvamia Paulo kwa pamoja na kumpeleka mahakamani.
 Mga Gawa 18:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Datapuwa't nang si Galion ay proconsul ng Acaya ang mga Judio ay nangagkaisang nangagsitindig laban kay Pablo at siya'y dinala sa harapan ng hukuman,
 กิจการ 18:12 Thai: from KJVแต่คราวเมื่อกัลลิโอเป็นผู้สำเร็จราชการแคว้นอาคายา พวกยิวได้ฮือกันขึ้นต่อสู้เปาโล และพาท่านไปบัลลังก์พิพากษา
 Elçilerin İşleri 18:12 TurkishGallionun Ahaya Valisi olduğu sıralarda, hep birlikte Pavlusa karşı gelen Yahudiler onu mahkemeye çıkardılar.
 Деяния 18:12 Ukrainian: NTЯк же старостував Галион в Ахаї, напали однодушне Жиди на Павла, та й повели його перед суд,
 Acts 18:12 Uma New TestamentNto'u Galio jadi' gubernur hi propinsi Akhaya toe, to Yahudi hintuwu' mpo'ewa Paulus. Rakeni-i hilou hi tomi pobotuhia.
 Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 18:12 Vietnamese (1934)Lúc Ga-li-ôn đang làm quan trấn thủ xứ A-chai, người Giu-đa đồng lòng nổi lên nghịch cùng Phao-lô và kéo người đến tòa án,
 |