| King James BibleHear ye this word which I take up against you, even  a lamentation, O house of Israel. 
 Darby Bible Translation
 Hear this word, a lamentation, which I take up against you,  O house of Israel. 
 English Revised Version
 Hear ye this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel. 
 World English Bible
 Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel. 
 Young's Literal Translation
  Hear this word that I am bearing to you, A lamentation, O house of Israel: Amosi 5:1 AlbanianDëgjoni këtë fjalë, këtë vajtim që unë ngre mbi ju, o shtëpi e Izraelit.
 Dyr Ämos 5:1 BavarianHoertß dös Wort, ös Isryheeler, denn i mueß dös Klaglied ob enk singen:
 Амос 5:1 BulgarianСлушайте това слово, Плачът, който аз започвам за вас, доме Израилев:
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)以色列家啊,要聽我為你們所作的哀歌:
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)以色列家啊,要听我为你们所作的哀歌:
 阿 摩 司 書 5:1 Chinese Bible: Union (Traditional)以 色 列 家 啊 , 要 聽 我 為 你 們 所 作 的 哀 歌 :
 阿 摩 司 書 5:1 Chinese Bible: Union (Simplified)以 色 列 家 啊 , 要 听 我 为 你 们 所 作 的 哀 歌 :
 Amos 5:1 Croatian BiblePočujte ovu riječ što je iznosim protiv vas, naricaljku, dome Izraelov:
 Amosa 5:1 Czech BKRSlyšte slovo toto, kteréž já vynáším proti vám, totiž naříkání nad domem Izraelským.
 Amos 5:1 DanishHør dette Ord, en Klagesang, som jeg istemmer over eder, Israels Hus:
 Amos 5:1 Dutch Staten VertalingHoort dit woord, dat Ik over ulieden ophef, een klaaglied, o huis Israels!
 Ámos 5:1 Hungarian: KaroliHalljátok meg e beszédet, a melyet síródalként szólok ti rólatok, Izráelnek háza!
 Amos 5:1 EsperantoAuxskultu cxi tiun vorton, per kiu mi plorkantas pri vi, ho domo de Izrael.
 AAMOS  5:1 Finnish: Bible (1776)Kuulkaat te, Israelin huone, näitä sanoja; sillä minun täytyy tämän valitusveisun teistä nostaa.
Amos 5:1 French: DarbyEcoutez cette parole, une complainte que j'eleve sur vous, maison d'Israel!
 Amos 5:1 French: Louis Segond (1910)Ecoutez cette parole, Cette complainte que je prononce sur vous, Maison d'Israël!
 Amos 5:1 French: Martin (1744)Ecoutez cette parole, qui est la complainte que je prononce à haute voix touchant vous, maison d'Israël!
 Amos 5:1 German: ModernizedHöret, ihr vom Hause Israel, dies Wort; denn ich muß dies Klagelied über euch machen:
 Amos 5:1 German: Luther (1912)Höret, ihr vom Hause Israel, dies Wort! denn ich muß dies Klagelied über euch machen:
 Amos 5:1 German: Textbibel (1899)Hört diesen Spruch, den ich als Totenklage über euch anhebe, ihr Israeliten!
 Amos 5:1 Italian: Riveduta Bible (1927)Ascoltate questa parola; questo lamento che io pronunzio su voi, o casa d’Israele!
 Amos 5:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)ASCOLTATE questa parola, il lamento che io prendo a far di voi, o casa d’Israele.
 AMOS 5:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Dengarlah olehmu bunyi sebiji ratap ini, yang kuangkat atas kamu, hai bangsa Israel!
 Amos 5:1 Latin: Vulgata ClementinaAudite verbum istud, quod ego levo super vos planctum : domus Israël cecidit, et non adjiciet ut resurgat.
 Amos 5:1 MaoriWhakarongo ki tenei kupu, kua maranga nei i ahau hei tangi ki a koutou, e te whare o Iharaira.
 Amos 5:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Hør dette ord, en klagesang som jeg istemmer over eder, Israels hus!
Amós 5:1 Spanish: Reina Valera 1909OID esta palabra, porque yo levanto endecha sobre vosotros, casa de Israel.
 Amós 5:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Oíd esta palabra, porque yo levanto endecha sobre vosotros, Casa de Israel.
 Amós 5:1 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaOuvi, portanto, esta Palavra que vos trago como lamento a respeito da vossa situação, ó Casa de Israel!
 Amós 5:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaOuvi esta palavra que levanto como lamentação sobre vós, ó casa de Israel.
 Amos 5:1 Romanian: CornilescuAscultaţi cuvîntul acesta, cîntecul acesta de jale, pe care -l fac pentru voi, casa lui Israel!
 Амос 5:1 Russian: Synodal Translation (1876)Слушайте это слово, в котором я подниму плач о вас, дом Израилев.
 Амос 5:1 Russian koi8rСлушайте это слово, в котором я подниму плач о вас, дом Израилев.[]
 Amos 5:1 Swedish (1917)Hören följande ord, som jag vill uppstämma såsom klagosång över eder, I av Israels hus:
 Amos 5:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Dinggin ninyo ang salitang ito na aking itinataghoy sa inyo, Oh sangbahayan ni Israel.
 อาโมส 5:1 Thai: from KJVโอ วงศ์วานอิสราเอลเอ๋ย จงฟังถ้อยคำนี้ ซึ่งเราคร่ำครวญถึงเจ้าว่า
 Amos 5:1 TurkishEy İsrail halkı, kulak ver,
 Üzerine yakacağım ağıtın sözlerine:
 A-moát 5:1 Vietnamese (1934)Hỡi nhà Y-sơ-ra-ên, hãy nghe lời nầy, là bài ca thương mà ta sẽ làm về các ng°ơi!
 |