| King James BibleA blessing, if ye obey the commandments of the LORD your God, which I command you this day: 
 Darby Bible Translation
 a blessing, if ye obey the commandments of Jehovah your  God, which I command you this day; 
 English Revised Version
 the blessing, if ye shall hearken unto the commandments of the LORD your God, which I command you this day: 
 World English Bible
 the blessing, if you shall listen to the commandments of Yahweh your God, which I command you this day; 
 Young's Literal Translation
  the blessing, when ye hearken unto the commands of Jehovah your God, which I am commanding you to-day; Ligji i Përtërirë 11:27 Albanianbekimin në rast se u bindeni urdhërimeve të Zotit, Perëndisë tuaj, që sot ju përcaktoj;
 De Ander Ee 11:27 BavarianDyr Sögn kimmt über enk, wenntß de Geboter von n Herrn, enkern Got, wie i s enk heint gib, achttß und halttß;
 Второзаконие 11:27 Bulgarianблагословението, ако слушате заповедите на Господа вашия Бог, които днес ви заповядвам;
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)你們若聽從耶和華你們神的誡命,就是我今日所吩咐你們的,就必蒙福。
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)你们若听从耶和华你们神的诫命,就是我今日所吩咐你们的,就必蒙福。
 申 命 記 11:27 Chinese Bible: Union (Traditional)你 們 若 聽 從 耶 和 華 ─ 你 們   神 的 誡 命 , 就 是 我 今 日 所 吩 咐 你 們 的 , 就 必 蒙 福 。
 申 命 記 11:27 Chinese Bible: Union (Simplified)你 们 若 听 从 耶 和 华 ─ 你 们   神 的 诫 命 , 就 是 我 今 日 所 吩 咐 你 们 的 , 就 必 蒙 福 。
 Deuteronomy 11:27 Croatian Bibleblagoslov, budete li slušali zapovijedi Jahve, Boga svoga, koje vam danas  dajem;
 Deuteronomium 11:27 Czech BKRPožehnání, budete-li poslouchati přikázaní Hospodina Boha svého, kteráž já dnes přikazuji vám,
 5 Mosebog 11:27 DanishVelsignelsen, hvis I lyder HERREN eders Guds Bud, som jeg i Dag paalægger eder,
 Deuteronomium 11:27 Dutch Staten VertalingDen zegen, wanneer gij horen zult naar de geboden des HEEREN, uws Gods, die ik u heden gebiede;
 5 Mózes 11:27 Hungarian: KaroliAz áldást, ha engedelmeskedtek az Úrnak, a ti Istenetek parancsolatainak, a melyeket én e mai napon parancsolok néktek;
 Moseo 5: Readmono 11:27 Esperantobenon, se vi auxskultos la ordonojn de la Eternulo, via Dio, kiujn mi ordonas al vi hodiaux;
 VIIDES MOOSEKSEN 11:27 Finnish: Bible (1776)Siunauksen, jos te kuuliaiset olette Herran teidän Jumalanne käskylle, jonka minä tänäpänä teille käsken.
Deutéronome 11:27 French: Darbyla benediction, si vous ecoutez les commandements de l'Eternel, votre Dieu, que je vous commande aujourd'hui;
 Deutéronome 11:27 French: Louis Segond (1910)la bénédiction, si vous obéissez aux commandements de l'Eternel, votre Dieu, que je vous prescris en ce jour;
 Deutéronome 11:27 French: Martin (1744)La bénédiction, si vous obéissez aux commandements de l'Eternel votre Dieu, lesquels je vous prescris aujourd'hui;
 5 Mose 11:27 German: Modernizedden Segen, so ihr gehorchet den Geboten des HERRN, eures Gottes, die ich euch heute gebiete;
 5 Mose 11:27 German: Luther (1912)den Segen so ihr gehorchet den Geboten des Herrn, eures Gottes, die ich euch heute gebiete;
 5 Mose 11:27 German: Textbibel (1899)den Segen, wenn ihr den Geboten Jahwes, eures Gottes, die ich euch heute gebiete, gehorcht,
 Deuteronomio 11:27 Italian: Riveduta Bible (1927)la benedizione, se ubbidite ai comandamenti dell’Eterno, del vostro Dio, i quali oggi vi do;
 Deuteronomio 11:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)benedizione, se voi ubbidite a’ comandamenti del Signore Iddio vostro, i quali oggi vi do;
 ULANGAN 11:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)berkat, jikalau kamu hendak mendengar akan segala hukum Tuhan, Allahmu, yang kupesan kepadamu;
 Deuteronomium 11:27 Latin: Vulgata Clementinabenedictionem, si obedieritis mandatis Domini Dei vestri, quæ ego hodie præcipio vobis :
 Deuteronomy 11:27 MaoriTe manaaki, ki te rongo koutou ki nga whakahau a Ihowa, a to koutou Atua, e whakahau atu nei ahau ki a koutou i tenei ra;
 5 Mosebok 11:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)velsignelsen, så sant I lyder Herrens, eders Guds bud, som jeg gir eder idag,
Deuteronomio 11:27 Spanish: Reina Valera 1909La bendición, si oyereis los mandamientos de Jehová vuestro Dios, que yo os prescribo hoy;
 Deuteronomio 11:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569La bendición, si oyereis los mandamientos del SEÑOR vuestro Dios, que yo os mando hoy;
 Deuteronômio 11:27 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaA bênção, se obedecerdes aos mandamentos de Yahweh, vosso Deus, que hoje vos ordeno;
 Deuteronômio 11:27 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaA bênção, se obedecerdes aos mandamentos do Senhor vosso Deus, que eu hoje vos ordeno;
 Deuteronom 11:27 Romanian: Cornilescubinecuvîntarea, dacă veţi asculta de poruncile Domnului, Dumnezeului vostru, pe cari vi le dau în ziua aceasta;
 Второзаконие 11:27 Russian: Synodal Translation (1876)благословение, если послушаете заповедей Господа, Бога вашего, которые я заповедую вам сегодня,
 Второзаконие 11:27 Russian koi8rблагословение, если послушаете заповедей Господа, Бога вашего, которые я заповедую вам сегодня,[]
 5 Mosebok 11:27 Swedish (1917)välsignelse, om I hören HERRENS eder Guds, bud, som jag i dag giver eder,
 Deuteronomy 11:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Ang pagpapala, kung inyong didinggin ang mga utos ng Panginoon ninyong Dios, na aking iniutos sa inyo sa araw na ito;
 พระราชบัญญัติ 11:27 Thai: from KJVถ้าท่านเชื่อฟังพระบัญญัติของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน ซึ่งข้าพเจ้าบัญชาท่านในวันนี้ ท่านก็จะเป็นไปตามพรนั้น
 Yasa'nın Tekrarı 11:27 TurkishBugün size bildirdiğim Tanrınız RABbin buyruklarına uyarsanız kutsanacaksınız.
 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 11:27 Vietnamese (1934)sự phước lành, nếu các ngươi nghe theo các điều răn của Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi, mà ta truyền cho ngày nay;
 |