| | King James BibleSee, I have set before thee this day life and good, and death and evil; 
 Darby Bible Translation
 See, I have set before thee this day life and good, and  death and evil, 
 English Revised Version
 See, I have set before thee this day life and good, and death and evil; 
 World English Bible
 Behold, I have set before you this day life and good, and death and evil; 
 Young's Literal Translation
  'See, I have set before thee to-day life and good, and death and evil, Ligji i Përtërirë 30:15 AlbanianShiko, unë vë sot para teje jetën dhe të mirën, vdekjen dhe të keqen;
 De Ander Ee 30:15 BavarianI haan dyr heint s Löbn und Glück und önn Tood und s Unglück aufzaigt.
 Второзаконие 30:15 BulgarianЕто днес положих пред тебе живота и доброто, смъртта и злото,
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)「看哪,我今日將生與福、死與禍,陳明在你面前。
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)“看哪,我今日将生与福、死与祸,陈明在你面前。
 申 命 記 30:15 Chinese Bible: Union (Traditional)看 哪 , 我 今 日 將 生 與 福 , 死 與 禍 , 陳 明 在 你 面 前 。
 申 命 記 30:15 Chinese Bible: Union (Simplified)看 哪 , 我 今 日 将 生 与 福 , 死 与 祸 , 陈 明 在 你 面 前 。
 Deuteronomy 30:15 Croatian BibleGledaj! Danas preda te stavljam: život i sreću, smrt  i nesreću.
 Deuteronomium 30:15 Czech BKR(Hle, předložil jsem tobě dnes život a dobré, smrt i zlé),
 5 Mosebog 30:15 DanishSe, jeg forelægger dig i Dag Livet og Lykken, Døden og Ulykken!
 Deuteronomium 30:15 Dutch Staten VertalingZiet, ik heb u heden voorgesteld het leven, en het goede, en den dood, en het kwade.
 5 Mózes 30:15 Hungarian: KaroliLám elõdbe adtam ma néked az életet és a jót: a halált és a gonoszt.
 Moseo 5: Readmono 30:15 EsperantoRigardu, mi proponis al vi hodiaux la vivon kaj bonon, kaj la morton kaj malbonon;
 VIIDES MOOSEKSEN 30:15 Finnish: Bible (1776)Katso, minä panin tänäpänä sinun etees elämän ja hyvän, niin myös kuoleman ja pahan,
Deutéronome 30:15 French: DarbyRegarde, j'ai mis aujourd'hui devant toi la vie et le bonheur, et la mort et le malheur,
 Deutéronome 30:15 French: Louis Segond (1910)Vois, je mets aujourd'hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal.
 Deutéronome 30:15 French: Martin (1744)Regarde, j'ai mis aujourd'hui devant toi tant la vie et le bien, que la mort et le mal.
 5 Mose 30:15 German: ModernizedSiehe, ich habe dir heute vorgelegt das Leben und das Gute, den Tod und das Böse;
 5 Mose 30:15 German: Luther (1912)Siehe ich habe dir heute vorgelegt das Leben und das Gute, den Tod und das Böse,
 5 Mose 30:15 German: Textbibel (1899)Wie du siehst, habe ich dir heute Leben und Glück, Tod und Unglück vor Augen gestellt.
 Deuteronomio 30:15 Italian: Riveduta Bible (1927)Vedi, io pongo oggi davanti a te la vita e il bene, la morte e il male;
 Deuteronomio 30:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Vedi, io pongo oggi davanti a te la vita e il bene; e la morte e il male.
 ULANGAN 30:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Bahwa sesungguhnya pada hari ini aku menghadapkan kepadamu hidup dan kebajikan, atau mati dan kejahatan.
 Deuteronomium 30:15 Latin: Vulgata ClementinaConsidera quod hodie proposuerim in conspectu tuo, vitam et bonum, et e contrario mortem et malum :
 Deuteronomy 30:15 MaoriTitiro, kua hoatu e ahau ki tou aroaro i tenei ra te ora me te pai, te mate me te kino;
 5 Mosebok 30:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Se, jeg har idag lagt frem for dig livet og det gode, og døden og det onde,
Deuteronomio 30:15 Spanish: Reina Valera 1909Mira, yo he puesto delante de ti hoy la vida y el bien, la muerte y el mal:
 Deuteronomio 30:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Mira, yo  he puesto delante de ti hoy la vida y el bien, la muerte y el mal;
 Deuteronômio 30:15 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaEis que hoje estou colocando diante de ti a vida e a felicidade perenes, ou a morte, destruição e infelicidade!
 Deuteronômio 30:15 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaVê que hoje te pus diante de ti a vida e o bem, a morte e o mal.
 Deuteronom 30:15 Romanian: CornilescuIată, îţi pun azi înainte viaţa şi binele, moartea şi răul.
 Второзаконие 30:15 Russian: Synodal Translation (1876)Вот, я сегодня предложил тебе жизнь и добро, смерть и зло.
 Второзаконие 30:15 Russian koi8rВот, я сегодня предложил тебе жизнь и добро, смерть и зло.[]
 5 Mosebok 30:15 Swedish (1917)Se, jag förelägger dig i dag livet och vad gott är, döden och vad ont är,
 Deuteronomy 30:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Tingnan mo, na inilagay ko sa harap mo sa araw na ito ang buhay at ang kabutihan, at ang kamatayan at ang kasamaan;
 พระราชบัญญัติ 30:15 Thai: from KJVจงดูเถิด ในวันนี้ข้าพเจ้าได้วางชีวิตและสิ่งดี ความตายและสิ่งร้ายไว้ต่อหน้าท่าน
 Yasa'nın Tekrarı 30:15 Turkish‹‹İşte bugün önünüze yaşamla iyiliği, ölümle kötülüğü koyuyorum.
 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 30:15 Vietnamese (1934)Hãy xem, ngày nay ta đặt trước mặt ngươi sự sống và phước lành, sự chết và tai họa,
 | 
 |