| King James BibleNow therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say. 
 Darby Bible Translation
 And now go, and I will be with thy mouth, and will teach  thee what thou shalt say. 
 English Revised Version
 Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak. 
 World English Bible
 Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall speak." 
 Young's Literal Translation
  and now, go, and I -- I am with thy mouth, and have directed thee that which thou speakest;' Eksodi 4:12 AlbanianDhe tani shko, unë do të jem me gojën tënde dhe do të të mësoj atë që duhet të thuash".
 Dyr Auszug 4:12 BavarianAlso, pack s ietz! I hilf dyr mit n Rödn und gib dyr ein, wasst sagn sollst."
 Изход 4:12 BulgarianИди прочее; и Аз ще бъда с устата ти, и ще те науча какво да говориш.
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)現在去吧,我必賜你口才,指教你所當說的話。」
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)现在去吧,我必赐你口才,指教你所当说的话。”
 出 埃 及 記 4:12 Chinese Bible: Union (Traditional)現 在 去 罷 , 我 必 賜 你 口 才 , 指 教 你 所 當 說 的 話 。
 出 埃 及 記 4:12 Chinese Bible: Union (Simplified)现 在 去 罢 , 我 必 赐 你 口 才 , 指 教 你 所 当 说 的 话 。
 Exodus 4:12 Croatian BibleIdi, dakle! Ja ću biti s tobom kad budeš govorio i kazivat ću ti  što ćeš govoriti."
 Exodus 4:12 Czech BKRNyní tedy jdi, a já budu v ústech tvých, a naučím tě, co bys mluviti měl.
 2 Mosebog 4:12 DanishGaa derfor kun, jeg vil være med din Mund og lære dig, hvad du skal sige!«
 Exodus 4:12 Dutch Staten VertalingEn nu ga henen, en Ik zal met uw mond zijn, en zal u leren, wat gij spreken zult.
 2 Mózes 4:12 Hungarian: KaroliMost hát eredj és én lészek a te száddal, és megtanítlak téged arra, a mit beszélned kell.
 Moseo 2: Eliro 4:12 EsperantoKaj nun iru, kaj Mi estos kun via busxo, kaj Mi instruos vin, kion vi devas paroli.
 TOINEN MOOSEKSEN 4:12 Finnish: Bible (1776)Mene siis nyt, minä olen sinun suussas, ja opetan sinua, mitä sinun puhuman pitää.
Exode 4:12 French: DarbyEt maintenant, va, et je serai avec ta bouche, et je t'enseignerai ce que tu diras.
 Exode 4:12 French: Louis Segond (1910)Va donc, je serai avec ta bouche, et je t'enseignerai ce que tu auras à dire.
 Exode 4:12 French: Martin (1744)Va donc maintenant, et je serai avec ta bouche, et je t'enseignerai ce que tu auras à dire.
 2 Mose 4:12 German: ModernizedSo gehe nun hin: Ich will mit deinem Munde sein und dich lehren, was du sagen sollst.
 2 Mose 4:12 German: Luther (1912)So geh nun hin: Ich will mit deinem Munde sein und dich lehren, was du sagen sollst.
 2 Mose 4:12 German: Textbibel (1899)Geh also nur! Ich werde dir helfen zu reden und dich unterweisen, was du sagen sollst.
 Esodo 4:12 Italian: Riveduta Bible (1927)Or dunque va’, e io sarò con la tua bocca, e t’insegnerò quello che dovrai dire".
 Esodo 4:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Ora dunque va’, ed io sarò con la tua bocca, e t’insegnerò ciò che avrai a dire.
 KELUARAN 4:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Maka sekarangpun pergilah engkau; Aku akan ada beserta dengan mulutmu dan Aku akan mengajar engkau barang yang patut akan dikatakan olehmu.
 Exodus 4:12 Latin: Vulgata ClementinaPerge, igitur, et ego ero in ore tuo : doceboque te quid loquaris.
 Exodus 4:12 MaoriNa, haere, a hei tou waha ahau, ako ai i a koe ki tau e korero ai.
 2 Mosebok 4:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Gå nu du, og jeg vil være med din munn og lære dig hvad du skal tale.
Éxodo 4:12 Spanish: Reina Valera 1909Ahora pues, ve, que yo seré en tu boca, y te enseñaré lo que hayas de hablar.
 Éxodo 4:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Ahora pues, ve, que yo seré en tu boca, y te enseñaré lo que hayas de hablar.
 Éxodo 4:12 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaAgora, portanto, vai; e Eu estarei contigo, e te ensinarei o que hás de falar e como falarás!”
 Éxodo 4:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaVai, pois, agora, e eu serei com a tua boca e te ensinarei o que hás de falar.
 Exod 4:12 Romanian: CornilescuDu-te, dar; Eu voi fi cu gura ta, şi te voi învăţa ce vei avea de spus.``
 Исход 4:12 Russian: Synodal Translation (1876)итак пойди, и Я буду при устах твоих и научу тебя, что тебе говорить.
 Исход 4:12 Russian koi8rитак пойди, и Я буду при устах твоих и научу тебя, что тебе говорить.[]
 2 Mosebok 4:12 Swedish (1917)Så gå nu åstad, jag skall vara med din mun och lära dig vad du skall tala.»
 Exodus 4:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Ngayon nga'y yumaon ka, at ako'y sasaiyong bibig, at ituturo ko sa iyo kung ano ang iyong sasalitain.
 อพยพ 4:12 Thai: from KJVเพราะฉะนั้น จงไปเถิด บัดนี้เราจะอยู่ที่ปากของเจ้า และจะสอนคำซึ่งเจ้าควรจะพูด"
 Mısır'dan Çıkış 4:12 TurkishŞimdi git! Ben konuşmana yardımcı olacağım. Ne söylemen gerektiğini sana öğreteceğim.››
 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 4:12 Vietnamese (1934)Vậy bây giờ, hãy đi; ta sẽ ở cùng miệng ngươi và dạy ngươi những lời phải nói.
 |