King James Bible And the passengers that pass through the land, when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamongog. Darby Bible Translation And the passers-by shall pass through the land, and when [any] seeth a man's bone, he shall set up a sign by it, till the buriers have buried it in the Valley of Hamon-Gog. English Revised Version And they that pass through the land shall pass through; and when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog. World English Bible Those who pass through the land shall pass through; and when any sees a man's bone, then shall he set up a sign by it, until the undertakers have buried it in the valley of Hamon Gog. Young's Literal Translation And those passing by have passed through the land, and seen a bone of man, and one hath constructed near it a sign till those burying have buried it in the valley of the multitude of Gog. Ezekieli 39:15 Albanian Dyr Heskiheel 39:15 Bavarian Езекил 39:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 39:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 39:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 39:15 Croatian Bible Ezechiele 39:15 Czech BKR Ezekiel 39:15 Danish Ezechiël 39:15 Dutch Staten Vertaling Ezékiel 39:15 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 39:15 Esperanto HESEKIEL 39:15 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וְעָבְר֤וּ הָעֹֽבְרִים֙ בָּאָ֔רֶץ וְרָאָה֙ עֶ֣צֶם אָדָ֔ם וּבָנָ֥ה אֶצְלֹ֖ו צִיּ֑וּן עַ֣ד קָבְר֤וּ אֹתֹו֙ הַֽמְקַבְּרִ֔ים אֶל־גֵּ֖יא הֲמֹ֥ון גֹּֽוג׃ WLC (Consonants Only) Ézéchiel 39:15 French: Darby Ézéchiel 39:15 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 39:15 French: Martin (1744) Hesekiel 39:15 German: Modernized Hesekiel 39:15 German: Luther (1912) Hesekiel 39:15 German: Textbibel (1899) Ezechiele 39:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 39:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 39:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ezechiel 39:15 Latin: Vulgata Clementina Ezekiel 39:15 Maori Esekiel 39:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 39:15 Spanish: Reina Valera 1909 Y pasarán los que irán por el país, y el que viere los huesos de algún hombre, edificará junto á ellos un mojón, hasta que los entierren los sepultureros en el valle de Hamón-gog. Ezequiel 39:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 39:15 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Ezequiel 39:15 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Ezechiel 39:15 Romanian: Cornilescu Иезекииль 39:15 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 39:15 Russian koi8r Hesekiel 39:15 Swedish (1917) Ezekiel 39:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 39:15 Thai: from KJV Hezekiel 39:15 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 39:15 Vietnamese (1934) |