King James Bible And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about. Darby Bible Translation and lay siege against it, and build forts against it, and cast a mound against it, and set camps against it, and place battering-rams against it round about. English Revised Version and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mount against it; set camps also against it, and plant battering rams against it round about. World English Bible and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and plant battering rams against it all around. Young's Literal Translation and hast placed against it a siege, and builded against it a fortification, and poured out against it a mount, and placed against it camps, yea, set thou against it battering-rams round about. Ezekieli 4:2 Albanian Dyr Heskiheel 4:2 Bavarian Езекил 4:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 4:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 4:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 4:2 Croatian Bible Ezechiele 4:2 Czech BKR Ezekiel 4:2 Danish Ezechiël 4:2 Dutch Staten Vertaling Ezékiel 4:2 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 4:2 Esperanto HESEKIEL 4:2 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וְנָתַתָּ֨ה עָלֶ֜יהָ מָצֹ֗ור וּבָנִ֤יתָ עָלֶ֙יהָ֙ דָּיֵ֔ק וְשָׁפַכְתָּ֥ עָלֶ֖יהָ סֹֽלְלָ֑ה וְנָתַתָּ֨ה עָלֶ֧יהָ מַחֲנֹ֛ות וְשִׂים־עָלֶ֥יהָ כָּרִ֖ים סָבִֽיב׃ WLC (Consonants Only) Ézéchiel 4:2 French: Darby Ézéchiel 4:2 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 4:2 French: Martin (1744) Hesekiel 4:2 German: Modernized Hesekiel 4:2 German: Luther (1912) Hesekiel 4:2 German: Textbibel (1899) Ezechiele 4:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 4:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 4:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ezechiel 4:2 Latin: Vulgata Clementina Ezekiel 4:2 Maori Esekiel 4:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 4:2 Spanish: Reina Valera 1909 Y pondrás contra ella cerco, y edificarás contra ella fortaleza, y sacarás contra ella baluarte, y asentarás delante de ella campo, y pondrás contra ella arietes alrededor. Ezequiel 4:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 4:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Ezequiel 4:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Ezechiel 4:2 Romanian: Cornilescu Иезекииль 4:2 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 4:2 Russian koi8r Hesekiel 4:2 Swedish (1917) Ezekiel 4:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 4:2 Thai: from KJV Hezekiel 4:2 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 4:2 Vietnamese (1934) |