King James Bible And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. Darby Bible Translation And Sarai said to Abram, Behold now, Jehovah has shut me up, that I do not bear. Go in, I pray thee, to my maidservant: it may be that I shall be built up by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. English Revised Version And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing; go in, I pray thee, unto my handmaid; it may be that I shall obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. World English Bible Sarai said to Abram, "See now, Yahweh has restrained me from bearing. Please go in to my handmaid. It may be that I will obtain children by her." Abram listened to the voice of Sarai. Young's Literal Translation and Sarai saith unto Abram, 'Lo, I pray thee, Jehovah hath restrained me from bearing, go in, I pray thee, unto my handmaid; perhaps I am built up from her;' and Abram hearkeneth to the voice of Sarai. Zanafilla 16:2 Albanian De Bschaffung 16:2 Bavarian Битие 16:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 16:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 16:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 16:2 Croatian Bible Genesis 16:2 Czech BKR 1 Mosebog 16:2 Danish Genesis 16:2 Dutch Staten Vertaling 1 Mózes 16:2 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 16:2 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 16:2 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וַתֹּ֨אמֶר שָׂרַ֜י אֶל־אַבְרָ֗ם הִנֵּה־נָ֞א עֲצָרַ֤נִי יְהוָה֙ מִלֶּ֔דֶת בֹּא־נָא֙ אֶל־שִׁפְחָתִ֔י אוּלַ֥י אִבָּנֶ֖ה מִמֵּ֑נָּה וַיִּשְׁמַ֥ע אַבְרָ֖ם לְקֹ֥ול שָׂרָֽי׃ WLC (Consonants Only) Genèse 16:2 French: Darby Genèse 16:2 French: Louis Segond (1910) Genèse 16:2 French: Martin (1744) 1 Mose 16:2 German: Modernized 1 Mose 16:2 German: Luther (1912) 1 Mose 16:2 German: Textbibel (1899) Genesi 16:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 16:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 16:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Genesis 16:2 Latin: Vulgata Clementina Genesis 16:2 Maori 1 Mosebok 16:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 16:2 Spanish: Reina Valera 1909 Dijo, pues, Sarai á Abram: Ya ves que Jehová me ha hecho estéril: ruégote que entres á mi sierva; quizá tendré hijos de ella. Y atendió Abram al dicho de Sarai. Génesis 16:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 16:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Gênesis 16:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Geneza 16:2 Romanian: Cornilescu Бытие 16:2 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 16:2 Russian koi8r 1 Mosebok 16:2 Swedish (1917) Genesis 16:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 16:2 Thai: from KJV Yaratılış 16:2 Turkish Saùng-theá Kyù 16:2 Vietnamese (1934) |