| King James BibleI am clean without transgression, I am  innocent; neither is there  iniquity in me. 
 Darby Bible Translation
 I am clean without transgression; I am pure, and there is  no iniquity in me; 
 English Revised Version
 I am clean, without transgression; I am innocent, neither is there iniquity in me: 
 World English Bible
 'I am clean, without disobedience. I am innocent, neither is there iniquity in me. 
 Young's Literal Translation
  Pure am I, without transgression, Innocent am I, and I have no iniquity. Jobi 33:9 AlbanianUna jam i pastër, pa mëkat; jam i pafajmë, nuk ka asnjë faj tek unë.
 Dyr Hieb 33:9 Bavarian'Rain bin i; i stee aane Sündd daa. Kain ainzigs Unrecht haan i taan.
 Йов 33:9 BulgarianЧист и без престъпление съм; Невинен съм, и беззаконие няма в мене;
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)『我是清潔無過的,我是無辜的,在我裡面也沒有罪孽。
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)‘我是清洁无过的,我是无辜的,在我里面也没有罪孽。
 約 伯 記 33:9 Chinese Bible: Union (Traditional)我 是 清 潔 無 過 的 , 我 是 無 辜 的 ; 在 我 裡 面 也 沒 有 罪 孽 。
 約 伯 記 33:9 Chinese Bible: Union (Simplified)我 是 清 洁 无 过 的 , 我 是 无 辜 的 ; 在 我 里 面 也 没 有 罪 孽 。
 Job 33:9 Croatian Bible'Nedužan sam i bez ikakva grijeha; prav sam i nema krivice na meni.
 Jobova 33:9 Czech BKRČist jsem, bez přestoupení, nevinný jsem, a nepravosti při mně není.
 Job 33:9 Danish»Jeg er ren og uden Brøde, lydeløs, uden Skyld;
 Job 33:9 Dutch Staten VertalingIk ben rein, zonder overtreding; ik ben zuiver, en heb geen misdaad.
 Jób 33:9 Hungarian: KaroliTiszta vagyok, fogyatkozás nélkül: mocsoktalan vagyok, bûn nincsen bennem.
 Ijob 33:9 EsperantoMi estas pura, sen malbonagoj;   Senkulpa, mi ne havas pekon;
 JOB  33:9 Finnish: Bible (1776)Minä olen puhdas ja ilman laitosta, viatoin ja synnitöin.
Job 33:9 French: DarbyMoi, je suis net, sans transgression; je suis pur, et il n'y a pas d'iniquite en moi;
 Job 33:9 French: Louis Segond (1910)Je suis pur, je suis sans péché, Je suis net, il n'y a point en moi d'iniquité.
 Job 33:9 French: Martin (1744)Je suis pur, [et] sans péché; je suis net, et il n'y a point d'iniquité en moi.
 Hiob 33:9 German: ModernizedIch bin rein, ohne Missetat, unschuldig und habe keine Sünde.
 Hiob 33:9 German: Luther (1912)Ich bin rein, ohne Missetat, unschuldig und habe keine Sünde;
 Hiob 33:9 German: Textbibel (1899)"Rein bin ich, ohne Missethat,  bin lauter und frei von Schuld.
 Giobbe 33:9 Italian: Riveduta Bible (1927)Io sono puro, senza peccato; sono innocente, non c’è iniquità in me;
 Giobbe 33:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Io son puro, senza misfatto; Io son netto, e non vi è iniquità in me;
 AYUB 33:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Aku ini suci dengan tiada bersalah, aku ini bersih dan dosapun tiada padaku.
 Iob 33:9 Latin: Vulgata ClementinaMundus sum ego, et absque delicto immaculatus, et non est iniquitas in me.
 Job 33:9 MaoriHe ma ahau, kahore oku he; he harakore ahau, kahore hoki he kino i roto i ahau:
 Jobs 33:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Ren er jeg, uten brøde, plettfri er jeg og fri for misgjerning;
Job 33:9 Spanish: Reina Valera 1909Yo soy limpio y sin defecto; Y soy inocente, y no hay maldad en mí.
 Job 33:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Yo soy limpio y sin rebelión; y soy inocente, y no hay  maldad en mí.
 Jó 33:9 Portuguese: Bíblia King James Atualizada‘Estou limpo, sem culpas e pecados; sou puro e não errei nem transgredi o bem.
 Jó 33:9 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaLimpo estou, sem transgressão; puro sou, e não há em mim iniqüidade.
 Iov 33:9 Romanian: Cornilescu,Sînt curat, sînt fără păcat, sînt fără prihană, nu este fărădelege în mine.
 Иов 33:9 Russian: Synodal Translation (1876)чист я, без порока, невинен я, и нет во мне неправды;
 Иов 33:9 Russian koi8rчист я, без порока, невинен я, и нет во мне неправды;[]
 Job 33:9 Swedish (1917)»Ren är jag och fri ifrån överträdelse, oskyldig är jag och utan missgärning;
 Job 33:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Ako'y malinis na walang pagsalangsang; ako'y walang sala, ni may kasamaan man sa akin:
 โยบ 33:9 Thai: from KJV`ข้าพเจ้าสะอาด ปราศจากการละเมิด ข้าพเจ้าบริสุทธิ์ ไม่มีความชั่วช้าในข้าพเจ้าเลย
 Eyüp 33:9 Turkish‹Ben kusursuz ve günahsızım,
 Temiz ve suçsuzum.
 Gioùp 33:9 Vietnamese (1934)Tôi trong sạch, không có vi phạm; Tôi vô tội, và trong lòng tôi chẳng có gian ác gì.
 |