| King James BibleAnd Alammelech, and Amad, and Misheal; and reacheth to Carmel westward, and to Shihorlibnath; 
 Darby Bible Translation
 and Allammelech, and Amead, and Mishal; and [the border]  reached to Carmel westwards, and to Shihor-libnath, 
 English Revised Version
 and Allammelech, and Amad, and Mishal; and it reached to Carmel westward, and to Shihor-libnath; 
 World English Bible
 Allammelech, Amad, Mishal. It reached to Carmel westward, and to Shihorlibnath. 
 Young's Literal Translation
  and Alammelech, and Amad, and Misheal; and it toucheth against Carmel westward, and against Shihor-Libnath; Jozueu 19:26 AlbanianAlamelekun, Amadin dhe Mishalin. Kufiri i tyre arrinte, në drejtim të perëndimit, malin Karmel dhe Shihor-Libnathin.
 Dyr Josen 19:26 BavarianÄlymeleck, Ämet und Mischal. Es stoesst in n Wöstn an n Kärml und n Fluß Libnet,
 Исус Навиев 19:26 BulgarianАламелех, Амад и Мисал, и достигаше до Кармил на запад и до Сихор-ливнат;
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)亞拉米勒、亞末、米沙勒。往西達到迦密,又到希曷立納,
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)亚拉米勒、亚末、米沙勒。往西达到迦密,又到希曷立纳,
 約 書 亞 記 19:26 Chinese Bible: Union (Traditional)亞 拉 米 勒 、 亞 末 、 米 沙 勒 ; 往 西 達 到 迦 密 , 又 到 希 曷 立 納 ,
 約 書 亞 記 19:26 Chinese Bible: Union (Simplified)亚 拉 米 勒 、 亚 末 、 米 沙 勒 ; 往 西 达 到 迦 密 , 又 到 希 曷 立 纳 ,
 Joshua 19:26 Croatian BibleAlamelek, Amad, Mišal. Na zapadu je međa doticala  Karmel i Šihor Libnat.
 Jozue 19:26 Czech BKRElmelech, též Amaad a Mesal, a přibíhá až na Karmel k moři, a do Sichor Libnat;
 Josua 19:26 DanishAlammelek, Am'ad og Misj'al; derpaa berører Grænsen Karmel mod Vest og Sjihor-Libnat,
 Jozua 19:26 Dutch Staten VertalingEn Allammelech, en Am-ad, en Mis-al; en zij reikt aan Karmel westwaarts, en aan Sichor-Libnath;
 Józsué 19:26 Hungarian: KaroliAlammelek, Ameád és Misál, és éri Karmelt nyugot felé és Sihór- Libnáthot.
 Josuo 19:26 Esperantokaj Alamelehx kaj Amad kaj Misxal. Kaj gxi kuntusxigxas al Karmel okcidente, kaj al SXihxor-Libnat.
 JOOSUA  19:26 Finnish: Bible (1776)Allammelek, Amead ja Miseal, ja ulottuu Karmeliin länteen päin, ja SihorLibnatiin;
Josué 19:26 French: Darbyet Allammelec, et Amhad, et Misheal; et la frontiere touchait au Carmel, à l'occident, et au Shikhor-Libnath;
 Josué 19:26 French: Louis Segond (1910)Allammélec, Amead et Mischeal; elle touchait, vers l'occident, au Carmel et au Schichor-Libnath;
 Josué 19:26 French: Martin (1744)Alammélec, Hamhad et Miséal; et elle se devait rencontrer à Carmel, [au quartier] vers la mer, et à Sihor vers Benath.
 Josua 19:26 German: ModernizedAlamelech, Amead, Miseal; und stößt an den Karmel am Meer und an Sihor-Libnath;
 Josua 19:26 German: Luther (1912)Allammelech, Amead, Miseal, und die Grenze stößt an den Karmel am Meer und an Sihor-Libnath
 Josua 19:26 German: Textbibel (1899)Allammelech, Amead und Miseal und stößt an den Karmel am Meer und an den Sihor von Libnath.
 Giosué 19:26 Italian: Riveduta Bible (1927)Acshaf, Allammelec, Amad, Mishal. Il loro confine giungeva, verso occidente, al Carmel e a Scihor-Libnath.
 Giosué 19:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)e Acsaf; e Alammelec, e Amead, e Miseal; e il lor confine si scontrava in Carmel, verso il mare e in Sihor-libnat.
 YOSUA 19:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)dan Alamelekh dan Am-ad dan Misal lalu berdompak dengan Karmel di tepi laut dan dengan Sikhor-Libnat.
 Iosue 19:26 Latin: Vulgata Clementinaet Elmelech et Amaad et Messal : et pervenit usque ad Carmelum maris et Sihor et Labanath.
 Joshua 19:26 MaoriKo Aramereke, ko Amara, ko Miheara; a tutuki noa ki Karamere ki te taha ki te hauauru, ki Hihoro Ripinata ano hoki;
 Josvas 19:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)og Allammelek og Amad og Misal, og grensen støtte mot vest til Karmel og Sihor-Libnat.
Josué 19:26 Spanish: Reina Valera 1909Y Alammelec, y Amead, y Miseal; y llega hasta Carmel al occidente, y á Sihor-libnath;
 Josué 19:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569y Alamelec, y Amad, y Miseal; y llega hasta Carmelo al occidente, y a Sihorlibnat;
 Josué 19:26 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaAlameleque, Amade e Misal. A oeste a fronteira chegava até Carmel, o monte Carmelo, e Sior-Libnate.
 Josué 19:26 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaAlameleque, Amade e Misal; estende-se para o ocidente até Carmelo e Sior-Libnate;
 Iosua 19:26 Romanian: CornilescuAlamelec, Amead şi Mişeal; atingea, spre apus, Carmelul şi Şihor-Libnat;
 Иисус Навин 19:26 Russian: Synodal Translation (1876)Аламелех, Амад и Мишал; и примыкает предел к Кармилу с западной стороны и к Шихор-Ливнафу;
 Иисус Навин 19:26 Russian koi8rАламелех, Амад и Мишал; и примыкает [предел] к Кармилу с западной стороны и к Шихор-Ливнафу;[]
 Josuaé 19:26 Swedish (1917)Alammelek, Amead och Miseal; och vid havet träffade den Karmel och Sihor-Libnat.
 Joshua 19:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)At Alammelec, at Amead, at Miseal; at abot sa Carmel na dakong kalunuran at sa Sihorlibnath;
 โยชูวา 19:26 Thai: from KJVอาลัมเมเลค อามาด มิชอาล ทางทิศตะวันออกจดคารเมล และเมืองชิโหลิบนาท
 Yeşu 19:26 TurkishAllammelek, Amat ve Mişaldı. Sınır batıda Karmel ve Şihor-Livnata erişiyordu.
 Gioâ-sueâ 19:26 Vietnamese (1934)A-lam-mê-léc, a-mê-át, và Mi-sê-anh. Hướng tây nó đụng Cạt-mên và khe Líp-na; rồi vòng qua phía mặt trời mọc,
 |