| King James BiblePhilip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son  of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus; 
 Darby Bible Translation
 Philip and Bartholomew; Thomas, and Matthew the  tax-gatherer; James the [son] of Alphaeus, and Lebbaeus, who  was surnamed Thaddaeus; 
 English Revised Version
 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus; 
 World English Bible
 Philip; Bartholomew; Thomas; Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus; Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus; 
 Young's Literal Translation
  Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the tax-gatherer; James of Alpheus, and Lebbeus who was surnamed Thaddeus; Mateu 10:3 AlbanianFilipi dhe Bartolomeu; Thomai dhe Mateu tagrambledhësi, Jakobi i Alfeut dhe Lebeu, i mbiquajtur Tade;
 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 10:3 Armenian (Western): NTՅակոբոս Զեբեդեան եւ անոր եղբայրը՝ Յովհաննէս, Փիլիպպոս ու Բարթողոմէոս, Թովմաս եւ Մատթէոս՝ մաքսաւորը, Յակոբոս Ալփեան ու Ղեբէոս՝ որ Թադէոս մականուանուեցաւ,
 Euangelioa S. Mattheuen araura.  10:3 Basque (Navarro-Labourdin): NTPhilippe eta Bartholomeo: Thomas eta Mattheu publicanoa: Iacques Alpheoren semea eta Lebeo, icen goiticoz Thaddeo.
 Dyr Mathäus 10:3 Bavariandyr Filips, Bärtlmäus und Tamen, dyr Zollner Mathäus, dyr Jaaggen Alfäusnsun, dyr Taddäus,
 Матей 10:3 BulgarianФилип и Вартоломей; Тома и Матей бирникът; Яков Алфеев и Тадей;
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)腓力和巴多羅買,多馬和稅吏馬太,亞勒腓的兒子雅各,和達太,
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)腓力和巴多罗买,多马和税吏马太,亚勒腓的儿子雅各,和达太,
 馬 太 福 音 10:3 Chinese Bible: Union (Traditional)腓 力 和 巴 多 羅 買 , 多 馬 和 稅 吏 馬 太 , 亞 勒 腓 的 兒 子 雅 各 , 和 達 太 ,
 馬 太 福 音 10:3 Chinese Bible: Union (Simplified)腓 力 和 巴 多 罗 买 , 多 马 和 税 吏 马 太 , 亚 勒 腓 的 儿 子 雅 各 , 和 达 太 ,
 Evanðelje po Mateju 10:3 Croatian BibleFilip i Bartolomej; Toma i Matej carinik; Jakov  Alfejev i Tadej;
 Matouš 10:3 Czech BKRFilip a Bartoloměj, Tomáš a Matouš, jenž byl celný, Jakub Alfeův a Lebbeus, přijmím Thaddeus,
 Matthæus 10:3 DanishFilip og Bartholomæus, Thomas og Tolderen Matthæus, Jakob, Alfæus's Søn, og Lebbæus med Tilnavn Thaddæus,
 Mattheüs 10:3 Dutch Staten VertalingFilippus en Bartholomeus; Thomas en Mattheus, de tollenaar; Jakobus, de zoon van Alfeus, en Lebbeus, toegenaamd Thaddeus;
 Máté 10:3 Hungarian: KaroliFilep és Bertalan; Tamás és Máté, a vámszedõ; Jakab, az Alfeus fia, és Lebbeus, a kit Taddeusnak hívtak;
 La evangelio laŭ Mateo 10:3 EsperantoFilipo kaj Bartolomeo, Tomaso, kaj Mateo, impostisto, Jakobo, filo de Alfeo, kaj Tadeo,
 Evankeliumi Matteuksen mukaan 10:3 Finnish: Bible (1776)Philippus ja Bartolomeus, Tomas ja Matteus, Publikani, Jakobus Alpheuksen poika, ja Lebbeus, liialta nimeltä Taddeus,
Nestle GNT 1904Φίλιππος καὶ Βαρθολομαῖος, Θωμᾶς καὶ Μαθθαῖος ὁ τελώνης, Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαῖος,
 Westcott and Hort 1881Φίλιππος καὶ Βαρθολομαῖος, Θωμᾶς καὶ Μαθθαῖος ὁ τελώνης, Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαῖος,
 Westcott and Hort / [NA27 variants]Φίλιππος καὶ Βαρθολομαῖος, Θωμᾶς καὶ Μαθθαῖος ὁ τελώνης, Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαῖος,
 RP Byzantine Majority Text 2005Φίλιππος, καὶ Βαρθολομαῖος· Θωμᾶς, καὶ Ματθαῖος ὁ τελώνης· Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ἀλφαίου, καὶ Λεββαῖος ὁ ἐπικληθεὶς Θαδδαῖος·
 Greek Orthodox Church 1904Φίλιππος καὶ Βαρθολομαῖος, Θωμᾶς καὶ Ματθαῖος ὁ τελώνης, Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ἁλφαίου καὶ Λεββαῖος ὁ ἐπικληθεὶς Θαδδαῖος,
 Tischendorf 8th EditionΦίλιππος καὶ Βαρθολομαῖος, Θωμᾶς καὶ Μαθθαῖος ὁ τελώνης, Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ἀλφαίου καὶ Λεββαῖος,
 Scrivener's Textus Receptus 1894Φίλιππος, καὶ Βαρθολομαῖος· Θωμᾶς, καὶ Ματθαῖος ὁ τελώνης· Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ἀλφαίου, καὶ Λεββαῖος ὁ ἐπικληθεὶς Θαδδαῖος·
 Stephanus Textus Receptus 1550Φίλιππος καὶ Βαρθολομαῖος Θωμᾶς καὶ Ματθαῖος ὁ τελώνης Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ἁλφαίου καὶ Λεββαῖος ὁ ἐπικληθεὶς Θαδδαῖος
 Matthieu 10:3 French: DarbyPhilippe et Barthelemy; Thomas et Matthieu le publicain; Jacques le fils d'Alphee, et Lebbee surnomme Thaddee;
 Matthieu 10:3 French: Louis Segond (1910)Philippe, et Barthélemy; Thomas, et Matthieu, le publicain; Jacques, fils d'Alphée, et Thaddée;
 Matthieu 10:3 French: Martin (1744)Philippe et Barthélemy; Thomas, et Matthieu le péager; Jacques, fils d'Alphée, et Lebbée, surnommé Thaddée.
 Matthaeus 10:3 German: ModernizedPhilippus und Bartholomäus; Thomas und Matthäus, der Zöllner; Jakobus, des Alphäus Sohn; Lebbäus mit dem Zunamen Thaddäus;
 Matthaeus 10:3 German: Luther (1912)Philippus und Bartholomäus; Thomas und Matthäus, der Zöllner; Jakobus, des Alphäus Sohn, Lebbäus, mit dem Zunamen Thaddäus;
 Matthaeus 10:3 German: Textbibel (1899)Philippus und Bartholomäus, Thomas und Matthäus der Zöllner, Jakobus der Sohn des Alphäus und Lebbäus,
 Matteo 10:3 Italian: Riveduta Bible (1927)Filippo e Bartolomeo; Toma e Matteo il pubblicano; Giacomo d’Alfeo e Taddeo;
 Matteo 10:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Filippo, e Bartolomeo; Toma, e Matteo, il pubblicano; Giacomo di Alfeo, e Lebbeo, chiamato per soprannome Taddeo;
 MATIUS 10:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)dan Pilipus dan Bartolomius; dan Tomas, dan Matius, pemungut cukai itu, dan Yakub anak Alpius, dan Tadius;
 Matthew 10:3 Kabyle: NTFilibus d Bartelmay, Suma akk-d Matta amekkas n tebzert, Yeɛqub mmi-s n Ḥalfi akk-d Taddi ;
 Matthaeus 10:3 Latin: Vulgata ClementinaJacobus Zebedæi, et Joannes frater ejus, Philippus, et Bartholomæus, Thomas, et Matthæus publicanus, Jacobus Alphæi, et Thaddæus,
 Matthew 10:3 MaoriKo Piripi raua ko Patoromu; ko Tamati raua ko Matiu pupirikana; ko Hemi tama a Arapiu, ko Tariu;
 Matteus 10:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Filip og Bartolomeus; Tomas og Matteus, tolderen; Jakob, Alfeus' sønn, og Lebbeus med tilnavnet Taddeus;
Mateo 10:3 Spanish: Reina Valera 1909Felipe, y Bartolomé; Tomás, y Mateo el publicano; Jacobo hijo de Alfeo, y Lebeo, por sobrenombre Tadeo;
 Mateo 10:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Felipe, y Bartolomé; Tomás, y Mateo el publicano; Jacobo hijo  de Alfeo, y Lebeo, por sobrenombre Tadeo;
 Mateus 10:3 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaFilipe e Bartolomeu; Tomé e Mateus, o publicano; Tiago, filho de Alfeu, e Tadeu;
 Mateus 10:3 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaFelipe e Bartolomeu; Tomé e Mateus, o publicano; Tiago, filho de Alfeu, e Tadeu;
 Matei 10:3 Romanian: CornilescuFilip şi Bartolomeu; Toma şi Matei, vameşul; Iacov, fiul lui Alfeu, şi Levi, zis şi Tadeu;
 От Матфея 10:3 Russian: Synodal Translation (1876)Филипп и Варфоломей, Фома и Матфей мытарь, Иаков Алфеев и Леввей, прозванный Фаддеем,
 От Матфея 10:3 Russian koi8rФилипп и Варфоломей, Фома и Матфей мытарь, Иаков Алфеев и Леввей, прозванный Фаддеем,
 Matthew 10:3 Shuar New TestamentNuyß Jiripi, Parturumφ, Tumas, Mateu. Mateusha Kuφtian achiniuyayi. Arpeu Uchirφ Jakupusha. Ripφu N·nisan Tateu Nßartiniuyayi.
 Matteus 10:3 Swedish (1917)Filippus och Bartolomeus; Tomas och Matteus, publikanen; Jakob, Alfeus' son, och Lebbeus;
 Matayo 10:3 Swahili NTFilipo na Bartholomayo, Thoma na Mathayo aliyekuwa mtoza ushuru; Yakobo mwana wa Alfayo, na Thadayo;
 Mateo 10:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Si Felipe, at si Bartolome; si Tomas, at si Mateo na maniningil ng buwis; si Santiago na anak ni Alfeo at si Tadeo;
 มัทธิว 10:3 Thai: from KJVฟีลิปและบารโธโลมิว โธมัสและมัทธิวคนเก็บภาษี ยากอบบุตรชายอัลเฟอัส และเลบเบอัสผู้ที่มีชื่ออีกว่าธัดเดอัส
 Matta 10:3 Turkish
 Матей 10:3 Ukrainian: NTФилип, та Вартоломей; Тома, та Маттей митник: Яков Алфеїв, та Леввій, на прізвище Тадей;
 Matthew 10:3 Uma New Testament
 Ma-thi-ô 10:3 Vietnamese (1934)Phi-líp cùng Ba-tê-lê-my; Thô-ma, và Ma-thi -ơ là người thâu thuế; Gia-cơ con của A-phê, cùng Tha-đê;
 |