| King James BibleThe priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three. 
 Darby Bible Translation
 The priests: the children of Jedaiah, of the house of  Jeshua, nine hundred and seventy-three. 
 English Revised Version
 The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three. 
 World English Bible
 The priests: The children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three. 
 Young's Literal Translation
  The priests: sons of Jedaiah: of the house of Jeshua: nine hundred seventy and three; Nehemia 7:39 AlbanianPriftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e gjashtëdhjetë e tre veta.
 Dyr Nehymies 7:39 BavarianVon de Priester warnd ien 973 Naachkemmen von n Jedeienn aus n Jeschenn seinn Haus,
 Неемия 7:39 BulgarianСвещениците: Едаеви потомци, от Исусовия дом, деветстотин и седемдесет и трима души.
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)祭司,耶書亞家耶大雅的子孫九百七十三名,
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)祭司,耶书亚家耶大雅的子孙九百七十三名,
 尼 希 米 記 7:39 Chinese Bible: Union (Traditional)祭 司 : 耶 書 亞 家 , 耶 大 雅 的 子 孫 九 百 七 十 三 名 ;
 尼 希 米 記 7:39 Chinese Bible: Union (Simplified)祭 司 : 耶 书 亚 家 , 耶 大 雅 的 子 孙 九 百 七 十 三 名 ;
 Nehemiah 7:39 Croatian BibleSvećenika: sinova Jedajinih, to jest iz kuće Ješuine:  devet stotina sedamdeset i tri;
 Kinha Nehemiášova 7:39 Czech BKRKněží: Synů Jedaiášových z domu Jesua devět set sedmdesát tři;
 Nehemias 7:39 DanishPræsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
 Nehemia 7:39 Dutch Staten VertalingDe priesters: de kinderen van Jedaja, van het huis van Jesua, negenhonderd drie en zeventig;
 Nehemiás 7:39 Hungarian: KaroliA papok: Jedája fiai Jésua családjából: kilenczszázhetvenhárom;
 Neĥemja 7:39 EsperantoDe la pastroj:de la idoj de Jedaja, el la domo de Jesxua, nauxcent sepdek tri,
 NEHEMIA  7:39 Finnish: Bible (1776)Papit: Jedajan lapsia Jesuan huoneesta, yhdeksänsataa ja kolmekahdeksattakymmentä;
Néhémie 7:39 French: DarbySacrificateurs: les fils de Jedahia, de la maison de Jeshua, neuf cent soixante-treize;
 Néhémie 7:39 French: Louis Segond (1910)Sacrificateurs: les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize;
 Néhémie 7:39 French: Martin (1744)Des Sacrificateurs : Les enfants de Jédahia, de la maison de Jésuah, neuf cent soixante et treize.
 Nehemia 7:39 German: ModernizedDie Priester: Der Kinder Jedaja, vom Hause Jesua neunhundert und dreiundsiebenzig;
 Nehemia 7:39 German: Luther (1912)Die Priester: der Kinder Jedaja, vom Hause Jesua, neunhundert und dreiundsiebzig; {~}
 Nehemia 7:39 German: Textbibel (1899)Die Priester: Die Nachkommen Jedajas vom Hause Jesua: 973
 Neemia 7:39 Italian: Riveduta Bible (1927)Sacerdoti: figliuoli di Jedaia, della casa di Jeshua, novecento sessantatre.
 Neemia 7:39 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)De’ sacerdoti: i figliuoli di Iedaia, della famiglia di Iesua, novecensettantatrè;
 NEHEMIA 7:39 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Segala imam: bani Yedaya, dari pada orang isi rumah Yesua, sembilan ratus tujuh puluh tiga orang.
 Nehemiae 7:39 Latin: Vulgata ClementinaSacerdotes : filii Idaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres.
 Nehemiah 7:39 MaoriKo nga tohunga: ko nga tama a Ieraia, no te whare o Hehua, e iwa rua e whitu tekau ma toru.
 Nehemias 7:39 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Av prestene: Jedajas barn av Josvas hus, ni hundre og tre og sytti;
Nehemías 7:39 Spanish: Reina Valera 1909Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesuá, novecientos setenta y tres;
 Nehemías 7:39 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Los  sacerdotes: los hijos de Jedaía, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres;
 Neemias 7:39 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaOs sacerdotes: os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua, novecentos e setenta e três;
 Neemias 7:39 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaOs sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesuá, novecentos e setenta e três;
 Neemia 7:39 Romanian: CornilescuPreoţi: fiii lui Iedaia, din casa lui Iosua, nouă sute şapte zeci şi trei;
 Неемия 7:39 Russian: Synodal Translation (1876)Священников, сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три.
 Неемия 7:39 Russian koi8rСвященников, сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три.[]
 Nehemja 7:39 Swedish (1917)Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
 Nehemiah 7:39 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Ang mga saserdote: ang mga anak ni Jedaias sa sangbahayan ni Jesua, siyam na raan at pitong pu't tatlo.
 เนหะมีย์ 7:39 Thai: from KJVบรรดาปุโรหิต คนเยดายาห์ คือวงศ์วานของเยชูอา เก้าร้อยเจ็ดสิบสามคน
 Nehemya 7:39 TurkishKâhinler:  Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
 Neâ-heâ-mi 7:39 Vietnamese (1934)Những thầy tế lễ: Về con cháu Giê-đa-gia, nhà Giê-sua, chín trăm bảy mươi ba người.
 |