| King James BibleHe that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour. 
 Darby Bible Translation
 He that followeth after righteousness and mercy findeth  life, righteousness, and honour. 
 English Revised Version
 He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour. 
 World English Bible
 He who follows after righteousness and kindness finds life, righteousness, and honor. 
 Young's Literal Translation
  Whoso is pursuing righteousness and kindness, Findeth life, righteousness, and honour. Fjalët e urta 21:21 AlbanianKush ndjek drejtësinë dhe dhembshurinë ka për të gjetur jetën, drejtësinë dhe lavdinë.
 D Sprüch 21:21 BavarianWer Grechtet und Güetn anströbt, der löbt guet, ist allseitts geert.
 Притчи 21:21 BulgarianКойто следва правда и милост, Намира живот, правда и чест.
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)追求公義仁慈的,就尋得生命、公義和尊榮。
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)追求公义仁慈的,就寻得生命、公义和尊荣。
 箴 言 21:21 Chinese Bible: Union (Traditional)追 求 公 義 仁 慈 的 , 就 尋 得 生 命 、 公 義 , 和 尊 榮 。
 箴 言 21:21 Chinese Bible: Union (Simplified)追 求 公 义 仁 慈 的 , 就 寻 得 生 命 、 公 义 , 和 尊 荣 。
 Proverbs 21:21 Croatian BibleTko teži za pravdom i dobrohotnošću, nalazi život i čast.
 Přísloví 21:21 Czech BKRKdo snažně následuje spravedlnosti a milosrdenství, nalézá život, spravedlnost i slávu.
 Ordsprogene 21:21 DanishDen, der higer efter Retfærd og Godhed vinder sig Liv og Ære.
 Spreuken 21:21 Dutch Staten VertalingDie rechtvaardigheid en weldadigheid najaagt, zal het leven, rechtvaardigheid en eer vinden.
 Példabeszédek 21:21 Hungarian: KaroliA ki követi az igazságot és az irgalmasságot, nyer életet, igazságot és tisztességet.
 La sentencoj de Salomono 21:21 EsperantoKiu celas justecon kaj bonecon,   Tiu trovos vivon, justecon, kaj honoron.
 SANANLASKUT  21:21 Finnish: Bible (1776)Joka vanhurskautta ja hyvyyttä noudattaa, hän löytää elämän, vanhurskauden ja kunnian.
Proverbes 21:21 French: DarbyQui poursuit la justice et la bonte trouvera la vie, la justice, et la gloire.
 Proverbes 21:21 French: Louis Segond (1910)Celui qui poursuit la justice et la bonté Trouve la vie, la justice et la gloire.
 Proverbes 21:21 French: Martin (1744)Celui qui s'adonne soigneusement à la justice, et à la miséricorde, trouvera la vie, la justice, et la gloire.
 Sprueche 21:21 German: ModernizedWer der Barmherzigkeit und Güte nachjagt, der findet das Leben, Barmherzigkeit und Ehre.
 Sprueche 21:21 German: Luther (1912)Wer der Gerechtigkeit und Güte nachjagt, der findet Leben, Gerechtigkeit und Ehre.
 Sprueche 21:21 German: Textbibel (1899)Wer der Gerechtigkeit und Güte nachjagt,  der erlangt Leben, Gerechtigkeit und Ehre.
 Proverbi 21:21 Italian: Riveduta Bible (1927)Chi ricerca la giustizia e la bontà troverà vita, giustizia e gloria.
 Proverbi 21:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Chi va dietro a giustizia e benignità Troverà vita, giustizia, e gloria.
 AMSAL 21:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Barangsiapa yang menuntut kebenaran dan kemurahan, ia itu kelak akan mendapat selamat dan keridlaan dan hormat.
 Proverbia 21:21 Latin: Vulgata ClementinaQui sequitur justitiam et misericordiam inveniet vitam, justitiam, et gloriam.
 Proverbs 21:21 MaoriKo te tangata e whai ana i te tika, i te atawhai, ka whiwhi ki te ora, ki te tika, ki te honore.
 Salomos Ordsprog 21:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Den som jager efter rettferdighet og miskunnhet, han skal finne liv, rettferdighet og ære.
Proverbios 21:21 Spanish: Reina Valera 1909El que sigue la justicia y la misericordia, Hallará la vida, la justicia, y la honra.
 Proverbios 21:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569El que sigue la justicia y la misericordia, hallará la vida, la justicia, y la honra.
 Provérbios 21:21 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaQuem busca a retidão e o amor leal terá vida longa e será tratado com respeito e justiça.
 Provérbios 21:21 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaAquele que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
 Proverbe 21:21 Romanian: CornilescuCine urmăreşte neprihănirea şi bunătatea, găseşte viaţă, neprihănire şi slavă. -
 Притчи 21:21 Russian: Synodal Translation (1876)Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу.
 Притчи 21:21 Russian koi8rСоблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу.[]
 Ordspråksboken 21:21 Swedish (1917)Den som far efter rättfärdighet och godhet, han finner liv, rättfärdighet och ära.
 Proverbs 21:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Ang sumusunod sa katuwiran at kagandahang-loob nakakasumpong ng buhay, katuwiran, at karangalan.
 สุภาษิต 21:21 Thai: from KJVบุคคลผู้ตามติดความชอบธรรมและความเอ็นดู จะพบชีวิตและความชอบธรรมกับเกียรติยศ
 Süleyman'ın Özdeyişleri 21:21 TurkishDoğruluğun ve sevginin ardından koşan,
 Yaşam, gönenç ve onur bulur.
 Chaâm-ngoân 21:21 Vietnamese (1934)Người nào tìm cầu sự công bình và sự nhơn từ sẽ tìm được sự sống, sự công bình, và tôn trọng.
 |