1 Corintios 10:30
<< 1 Corintios 10:30 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Si participo con agradecimiento, ¿por qué he de ser censurado a causa de aquello por lo cual doy gracias?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Si participo con agradecimiento, ¿por qué he de ser censurado a causa de aquello por lo cual doy gracias?

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y si yo con agradecimiento participo, ¿por qué he de ser difamado por lo que doy gracias?

Reina Valera (1909)
Y si yo con agradecimiento participo, ¿por qué he de ser blasfemado por lo que doy gracias?

Sagradas Escrituras (1569)
Y si yo con gracia de Dios comparto, ¿por qué he de ser blasfemado por aquello de que doy gracias?

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ ἐγὼ χάριτι μετέχω, τί βλασφημοῦμαι ὑπὲρ οὗ ἐγὼ εὐχαριστῶ;

1 Corinthians 10:30 New American Standard Bible (© 1995)
If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks?


Romanos 14:6 El que guarda cierto día, para el Señor lo guarda; y el que come, para el Señor come, pues da gracias a Dios; y el que no come, para el Señor se abstiene, y da gracias a Dios.
Romanos 14:16 Por tanto, no permitáis que se hable mal de lo que para vosotros es bueno.
1 Corintios 9:1 ¿No soy libre? ¿No soy apóstol? ¿No he visto a Jesús nuestro Señor? ¿No sois vosotros mi obra en el Señor?
1 Timoteo 4:3 prohibiendo casarse y mandando abstenerse de alimentos que Dios ha creado para que con acción de gracias participen de ellos los que creen y que han conocido la verdad.
1 Timoteo 4:4 Porque todo lo creado por Dios es bueno y nada se debe rechazar si se recibe con acción de gracias;