1 Corintios 14:37
<< 1 Corintios 14:37 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Si alguno piensa que es profeta o espiritual, reconozca que lo que os escribo es mandamiento del Señor.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Si alguien piensa que es profeta o espiritual, reconozca que lo que les escribo es mandamiento del Señor.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Si alguno se cree profeta, o espiritual, reconozca que lo que os escribo son mandamientos del Señor.

Reina Valera (1909)
Si alguno á su parecer, es profeta, ó espiritual, reconozca lo que os escribo, porque son mandamientos del Señor.

Sagradas Escrituras (1569)
Si alguno, a su parecer, es profeta, o espiritual, reconozca lo que os escribo, porque son mandamientos del Señor.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἴ τις δοκεῖ προφήτης εἶναι ἢ πνευματικός, ἐπιγινωσκέτω ἃ γράφω ὑμῖν ὅτι κυρίου ἐστὶν ἐντολή·

1 Corinthians 14:37 New American Standard Bible (© 1995)
If anyone thinks he is a prophet or spiritual, let him recognize that the things which I write to you are the Lord's commandment.


1 Corintios 2:15 En cambio, el que es espiritual juzga todas las cosas; pero él no es juzgado por nadie.
1 Corintios 3:1 Así que yo, hermanos, no pude hablaros como a espirituales, sino como a carnales, como a niños en Cristo.
1 Corintios 14:29 Y que dos o tres profetas hablen, y los demás juzguen.
1 Corintios 14:36 ¿Acaso la palabra de Dios salió de vosotros, o sólo a vosotros ha llegado?
1 Corintios 14:38 Pero si alguno no reconoce esto, él no es reconocido.
2 Corintios 10:7 Vosotros veis las cosas según la apariencia exterior. Si alguno tiene confianza en sí mismo de que es de Cristo, considere esto dentro de sí otra vez: que así como él es de Cristo, también lo somos nosotros.
1 Juan 4:6 Nosotros somos de Dios; el que conoce a Dios, nos oye; el que no es de Dios, no nos oye. En esto conocemos el espíritu de la verdad y el espíritu del error.