1 Corintios 15:25
<< 1 Corintios 15:25 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pues Cristo debe reinar hasta que haya puesto a todos sus enemigos debajo de sus pies.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pues Cristo debe reinar hasta que haya puesto a todos Sus enemigos debajo de Sus pies.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Porque es menester que Él reine, hasta que haya puesto a todos sus enemigos debajo de sus pies.

Reina Valera (1909)
Porque es menester que él reine, hasta poner á todos sus enemigos debajo de sus pies.

Sagradas Escrituras (1569)
Porque es necesario que él reine, hasta poner a todos sus enemigos debajo de sus pies.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
δεῖ γὰρ αὐτὸν βασιλεύειν ἄχρι οὗ θῇ πάντας τοὺς ἐχθροὺς ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ.

1 Corinthians 15:25 New American Standard Bible (© 1995)
For He must reign until He has put all His enemies under His feet.


Salmos 110:1 Dice el SEÑOR a mi Señor: Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.
Isaías 9:6 Porque un niño nos ha nacido, un hijo nos ha sido dado, y la soberanía reposará sobre sus hombros; y se llamará su nombre Admirable Consejero, Dios Poderoso, Padre Eterno, Príncipe de Paz.
Mateo 22:44 ``DIJO EL SEÑOR A MI SEÑOR: `SIENTATE A MI DIESTRA, HASTA QUE PONGA A TUS ENEMIGOS DEBAJO DE TUS PIES'?
Hebreos 2:8 TODO LO HAS SUJETADO BAJO SUS PIES. Porque al sujetarlo todo a él, no dejó nada que no le sea sujeto. Pero ahora no vemos aún todas las cosas sujetas a él.