1 Corintios 2:2
<< 1 Corintios 2:2 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
pues nada me propuse saber entre vosotros, excepto a Jesucristo, y éste crucificado.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Porque nada me propuse saber entre ustedes excepto a Jesucristo, y Este crucificado.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Pues me propuse no saber otra cosa entre vosotros, sino a Jesucristo, y a Éste crucificado.

Reina Valera (1909)
Porque no me propuse saber algo entre vosotros, sino á Jesucristo, y á éste crucificado.

Sagradas Escrituras (1569)
Porque no me juzgué saber algo entre vosotros, sino a Jesús el Cristo, y a este colgado en el madero.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ γὰρ ἔκρινα τι εἰδέναι ἐν ὑμῖν εἰ μὴ Ἰησοῦν Χριστὸν καὶ τοῦτον ἐσταυρωμένον.

1 Corinthians 2:2 New American Standard Bible (© 1995)
For I determined to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified.


1 Corintios 1:23 pero nosotros predicamos a Cristo crucificado, piedra de tropiezo para los judíos, y necedad para los gentiles;
Gálatas 6:14 Pero jamás acontezca que yo me gloríe, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por el cual el mundo ha sido crucificado para mí y yo para el mundo.