1 Reyes 1:51
<< 1 Reyes 1:51 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y avisaron a Salomón, diciéndo le: He aquí, Adonías tiene miedo del rey Salomón, y se ha asido de los cuernos del altar, diciendo: ``Que el rey Salomón me jure hoy que no matará a espada a su siervo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y avisaron a Salomón, diciéndole: "Adonías tiene miedo del rey Salomón, y se ha asido de los cuernos del altar, diciendo: 'Que el rey Salomón me jure hoy que no matará a espada a su siervo.'"

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y fue hecho saber a Salomón, diciendo: He aquí que Adonías tiene miedo del rey Salomón; pues se ha asido de los cuernos del altar, diciendo: Júreme hoy el rey Salomón que no matará a espada a su siervo.

Reina Valera (1909)
Y fué hecho saber á Salomón, diciendo: He aquí que Adonía tiene miedo del rey Salomón: pues ha cogido los cornijales del altar, diciendo: Júreme hoy el rey Salomón que no matará á cuchillo á su siervo.

Sagradas Escrituras (1569)
Y fue hecho saber a Salomón, diciendo: He aquí que Adonías tiene miedo del rey Salomón; porque ha tomado los cuernos del altar, diciendo: Júreme hoy el rey Salomón que no matará a cuchillo a su siervo.

מלכים א 1:51 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֻּגַּד לִשְׁלֹמֹה לֵאמֹר הִנֵּה אֲדֹנִיָּהוּ יָרֵא אֶת־הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה וְהִנֵּה אָחַז בְּקַרְנֹות הַמִּזְבֵּחַ לֵאמֹר יִשָּׁבַע־לִי כַיֹּום הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה אִם־יָמִית אֶת־עַבְדֹּו בֶּחָרֶב׃

1 Kings 1:51 New American Standard Bible (© 1995)
Now it was told Solomon, saying, "Behold, Adonijah is afraid of King Solomon, for behold, he has taken hold of the horns of the altar, saying, 'Let King Solomon swear to me today that he will not put his servant to death with the sword.'"


1 Reyes 1:50 Adonías tuvo miedo de Salomón, y se levantó, se fue y se asió de los cuernos del altar.
1 Reyes 1:52 Y Salomón dijo: Si es hombre digno, ni uno de sus cabellos caerá en tierra; pero si se halla maldad en él, morirá.