1 Timoteo 2:10
<< 1 Timoteo 2:10 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
sino con buenas obras, como corresponde a las mujeres que profesan la piedad.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
sino con buenas obras, como corresponde a las mujeres que profesan la piedad.

Reina Valera Gómez (© 2010)
sino con buenas obras, como corresponde a mujeres que profesan piedad.

Reina Valera (1909)
Sino de buenas obras, como conviene á mujeres que profesan piedad.

Sagradas Escrituras (1569)
sino de buenas obras, como conviene a mujeres que profesan piedad.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλ’ ὁ πρέπει γυναιξὶν ἐπαγγελλομέναις θεοσέβειαν δι’ ἔργων ἀγαθῶν.

1 Timothy 2:10 New American Standard Bible (© 1995)
but rather by means of good works, as is proper for women making a claim to godliness.


Proverbios 31:25 Fuerza y dignidad son su vestidura, y sonríe al futuro.
1 Timoteo 2:9 Asimismo, que las mujeres se vistan con ropa decorosa, con pudor y modestia, no con peinado ostentoso, no con oro, o perlas, o vestidos costosos;
1 Timoteo 2:11 Que la mujer aprenda calladamente, con toda obediencia.