| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)`Tú dices (pero sólo son palabras vanas): `` Tengo consejo y poder para la guerra. Mas ahora, ¿en quién confías que te has rebelado contra mí?La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "Tú dices (pero sólo son palabras vanas): 'Tengo consejo y poder para la guerra.' Pero ahora, ¿en quién confías que te has rebelado contra mí? Reina Valera Gómez (© 2010) Dices (pero son palabras vacías): Tengo consejo y fuerzas para la guerra. Mas ¿en quién confías, que te has rebelado contra mí? Reina Valera (1909) Dices, (por cierto palabras de labios): Consejo tengo y esfuerzo para la guerra. Mas ¿en qué confías, que te has rebelado contra mí? Sagradas Escrituras (1569) Dices, (por cierto palabras de labios): Consejo tengo y esfuerzo para la guerra. Mas ¿en qué confías, que te has rebelado contra mí?
|  | 
2 Reyes 18:7 Y el SEÑOR estaba con él; adondequiera que iba prosperaba. Se rebeló contra el rey de Asiria y no le sirvió. Isaías 36:5 `Yo digo: `` Tu consejo y poderío para la guerra sólo son palabras vacías. Ahora pues, ¿en quién confías que te has rebelado contra mí?
|
| |
|