2 Reyes 4:30
<< 2 Reyes 4:30 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y la madre del niño dijo: Vive el SEÑOR y vive tu alma, que no me apartaré de ti. Entonces él se levantó y la siguió.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y la madre del niño dijo: "Vive el SEÑOR y vive su alma, que no me apartaré de usted." Entonces Eliseo se levantó y la siguió.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y dijo la madre del niño: Vive Jehová, y vive tu alma, que no te dejaré. Él entonces se levantó, y la siguió.

Reina Valera (1909)
Y dijo la madre del niño: Vive Jehová, y vive tu alma, que no te dejaré.

Sagradas Escrituras (1569)
Entonces dijo la madre del niño: Vive el SEÑOR, y vive tu alma, que no te dejaré.

מלכים ב 4:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתֹּאמֶר אֵם הַנַּעַר חַי־יְהוָה וְחֵי־נַפְשְׁךָ אִם־אֶעֶזְבֶךָּ וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ אַחֲרֶיהָ׃

2 Kings 4:30 New American Standard Bible (© 1995)
The mother of the lad said, "As the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you." And he arose and followed her.


1 Samuel 1:26 Y ella dijo: ¡Oh señor mío! Vive tu alma, señor mío, yo soy la mujer que estuvo aquí junto a ti orando al SEÑOR.
2 Reyes 2:2 Y Elías dijo a Eliseo: Te ruego que te quedes aquí, porque el SEÑOR me ha enviado hasta Betel. Pero Eliseo dijo: Vive el SEÑOR y vive tu alma, que no me apartaré de ti. Y descendieron a Betel.
2 Reyes 2:4 Elías entonces le dijo: Eliseo, te ruego que te quedes aquí, porque el SEÑOR me ha enviado a Jericó. Pero él dijo: Vive el SEÑOR y vive tu alma, que no me apartaré de ti. Y fueron a Jericó.