2 Samuel 13:14
<< 2 Samuel 13:14 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero él no quiso escucharla; como era más fuerte que ella, la forzó, y se acostó con ella.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero él no quiso escucharla; como era más fuerte que ella, la forzó, y se acostó con ella.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Mas él no la quiso oír, sino que pudiendo más que ella la forzó, y se acostó con ella.

Reina Valera (1909)
Mas él no la quiso oir; antes pudiendo más que ella la forzó, y echóse con ella.

Sagradas Escrituras (1569)
Mas él no la quiso oír; antes pudiendo más que ella la forzó, y se echó con ella.

שמואל ב 13:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלֹא אָבָה לִשְׁמֹעַ בְּקֹולָהּ וַיֶּחֱזַק מִמֶּנָּה וַיְעַנֶּהָ וַיִּשְׁכַּב אֹתָהּ׃

2 Samuel 13:14 New American Standard Bible (© 1995)
However, he would not listen to her; since he was stronger than she, he violated her and lay with her.


Levítico 18:9 ``La desnudez de tu hermana, sea hija de tu padre o de tu madre, nacida en casa o nacida fuera, su desnudez no descubrirás.
Deuteronomio 22:25 Pero si el hombre encuentra en el campo a la joven que está comprometida, y el hombre la fuerza y se acuesta con ella; entonces morirá sólo el que se acuesta con ella,
Deuteronomio 27:22 ``Maldito el que se acueste con su hermana, la hija de su padre o de su madre. Y todo el pueblo dirá: ``Amén.
2 Samuel 12:11 Así dice el SEÑOR: ``He aquí, de tu misma casa levantaré el mal contra ti; y aun tomaré tus mujeres delante de tus ojos y las daré a tu compañero, y éste se acostará con tus mujeres a plena luz del día.
2 Samuel 13:15 Entonces Amnón la aborreció con un odio muy grande; porque el odio con que la aborreció fue mayor que el amor con que la había amado. Y Amnón le dijo: Levántate, vete.