2 Samuel 21:9
<< 2 Samuel 21:9 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y los entregó en manos de los gabaonitas, que los ahorcaron en el monte delante del SEÑOR, de modo que los siete cayeron a la vez; les dieron muerte en los primeros días de la cosecha, al comienzo de la cosecha de la cebada.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Entonces los entregó en manos de los Gabaonitas, que los ahorcaron en el monte delante del SEÑOR, de modo que los siete cayeron a la vez. Les dieron muerte en los primeros días de la cosecha, al comienzo de la cosecha de la cebada.

Reina Valera Gómez (© 2010)
y los entregó en manos de los gabaonitas, y ellos los ahorcaron en el monte delante de Jehová: y murieron juntos aquellos siete, lo cuales fueron muertos en el tiempo de la siega, en los primeros días, en el principio de la siega de las cebadas.

Reina Valera (1909)
Y entrególos en manos de los Gabaonitas, y ellos los ahorcaron en el monte delante de Jehová: y murieron juntos aquellos siete, lo cuales fueron muertos en el tiempo de la siega, en los primeros días, en el principio de la siega de las cebadas.

Sagradas Escrituras (1569)
y los entregó en manos de los gabaonitas, y ellos los colgaron en el monte delante del SEÑOR; y murieron juntos aquellos siete, lo cuales fueron muertos en el tiempo de la siega, en los primeros días, en el principio de la siega de las cebadas.

שמואל ב 21:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּתְּנֵם בְּיַד הַגִּבְעֹנִים וַיֹּקִיעֻם בָּהָר לִפְנֵי יְהוָה וַיִּפְּלוּ [שִׁבַעְתָּיִם כ] (שְׁבַעְתָּם ק) יָחַד [וְהֵם כ] (וְהֵמָּה ק) הֻמְתוּ בִּימֵי קָצִיר בָּרִאשֹׁנִים [תְחִלַּת כ] (בִּתְחִלַּת ק) קְצִיר שְׂעֹרִים׃

2 Samuel 21:9 New American Standard Bible (© 1995)
Then he gave them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before the LORD, so that the seven of them fell together; and they were put to death in the first days of harvest at the beginning of barley harvest.


Éxodo 9:31 (Y el lino y la cebada fueron destruidos, pues la cebada estaba en espiga y el lino estaba en flor;
Éxodo 9:32 pero el trigo y el centeno no fueron destruidos, por ser tardíos.)