2 Samuel 22:39
<< 2 Samuel 22:39 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Los he consumido y los he destrozado, y no pudieron levantarse; cayeron debajo de mis pies.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Los he consumido y los he destrozado, y no pudieron levantarse; Cayeron debajo de mis pies.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Los consumí, y los herí, y no se levantarán; han caído debajo de mis pies.

Reina Valera (1909)
Los consumiré, y los heriré, y no se levantarán; Y caerán debajo de mis pies.

Sagradas Escrituras (1569)
Los consumí, y los herí, y no se levantaron; y cayeron debajo de mis pies.

שמואל ב 22:39 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאֲכַלֵּם וָאֶמְחָצֵם וְלֹא יְקוּמוּן וַיִּפְּלוּ תַּחַת רַגְלָי׃

2 Samuel 22:39 New American Standard Bible (© 1995)
"And I have devoured them and shattered them, so that they did not rise; And they fell under my feet.


Malaquías 4:3 Y hollaréis a los impíos, pues ellos serán ceniza bajo las plantas de vuestros pies el día en que yo actúe--dice el SEÑOR de los ejércitos.
2 Samuel 22:40 Pues tú me has ceñido con fuerza para la batalla; has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron.