2 Samuel 3:37
<< 2 Samuel 3:37 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Así todo el pueblo y todo Israel comprendió aquel día que no había sido el deseo del rey de que se diera muerte a Abner, hijo de Ner.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Así todo el pueblo y todo Israel comprendió aquel día que no había sido el deseo del rey que se diera muerte a Abner, hijo de Ner.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y todo el pueblo y todo Israel entendió aquel día, que no provenía del rey el matar a Abner hijo de Ner.

Reina Valera (1909)
Y todo el pueblo y todo Israel entendieron aquel día, que no había venido del rey que Abner hijo de Ner muriese.

Sagradas Escrituras (1569)
Y todo el pueblo y aun todo Israel entendieron aquel día, que no había venido del rey que Abner hijo de Ner muriese.

שמואל ב 3:37 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּדְעוּ כָל־הָעָם וְכָל־יִשְׂרָאֵל בַּיֹּום הַהוּא כִּי לֹא הָיְתָה מֵהַמֶּלֶךְ לְהָמִית אֶת־אַבְנֵר בֶּן־נֵר׃ פ

2 Samuel 3:37 New American Standard Bible (© 1995)
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.


1 Samuel 14:50 El nombre de la mujer de Saúl era Ahinoam, hija de Ahimaas. Y el nombre del jefe de su ejército era Abner, hijo de Ner, tío de Saúl.
2 Samuel 3:36 Y todo el pueblo reparó en ello, y les agradó, pues todo lo que el rey hacía agradaba a todo el pueblo.
2 Samuel 3:38 Entonces el rey dijo a sus siervos: ¿No sabéis que un príncipe y un gran hombre ha caído hoy en Israel?