| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Pablo, sin embargo, sacudiendo la mano, arrojó el animal al fuego y no sufrió ningún daño.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Pablo, sin embargo, sacudiendo la mano, arrojó el animal al fuego y no sufrió ningún daño. Reina Valera Gómez (© 2010) Mas él, sacudiendo la víbora en el fuego, ningún mal padeció. Reina Valera (1909) Mas él, sacudiendo la víbora en el fuego, ningún mal padeció. Sagradas Escrituras (1569) Mas él, sacudiendo la bestia en el fuego, ningún mal padeció. ΠΡΑΞΕΙΣ 28:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ μὲν οὖν ἀποτινάξας τὸ θηρίον εἰς τὸ πῦρ ἔπαθεν οὐδὲν κακόν,
|  | 
Marcos 16:18 tomarán serpientes en las manos, y aunque beban algo mortífero, no les hará daño; sobre los enfermos pondrán las manos, y se pondrán bien. Hechos 28:6 Y ellos esperaban que comenzara a hincharse, o que súbitamente cayera muerto. Pero después de esperar por largo rato, y de no observar nada anormal en él, cambiaron de parecer y decían que era un dios.
|
| |
|