| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Pero los alguaciles que fueron no los encontraron en la cárcel; volvieron, pues, e informaron,La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Pero los guardias que fueron no los encontraron en la cárcel; volvieron, pues, y les informaron: Reina Valera Gómez (© 2010) Pero cuando llegaron los oficiales, y no los hallaron en la cárcel, volvieron y dieron aviso, Reina Valera (1909) Mas como llegaron los ministros, y no los hallaron en la cárcel, volvieron, y dieron aviso, Sagradas Escrituras (1569) Pero cuando llegaron los alguaciles, y no los hallaron en la cárcel, volvieron, y dieron aviso, ΠΡΑΞΕΙΣ 5:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ παραγενόμενοι ὑπηρέται οὐχ εὗρον αὐτοὺς ἐν τῇ φυλακῇ· ἀναστρέψαντες δὲ ἀπήγγειλαν
|  | 
Mateo 26:58 Y Pedro le fue siguiendo de lejos hasta el patio del sumo sacerdote, y entrando, se sentó con los alguaciles para ver el fin de todo aquello. Hechos 5:23 diciendo: Encontramos la cárcel cerrada con toda seguridad y los guardias de pie a las puertas; pero cuando abrimos, a nadie hallamos dentro. Hechos 5:26 Entonces el capitán fue con los alguaciles y los trajo sin violencia (porque temían al pueblo, no fuera que los apedrearan).
|
| |
|