| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)En la segunda visita, José se dio a conocer a sus hermanos, y conoció Faraón el linaje de José.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "En la segunda visita, José se dio a conocer a sus hermanos, y conoció Faraón la familia de José. Reina Valera Gómez (© 2010) Y en la segunda, José se dio a conocer a sus hermanos, y el linaje de José fue dado a conocer a Faraón. Reina Valera (1909) Y en la segunda, José fué conocido de sus hermanos, y fué sabido de Faraón el linaje de José. Sagradas Escrituras (1569) Y en la segunda, José fue conocido de sus hermanos, y fue sabido de Faraón el linaje de José. ΠΡΑΞΕΙΣ 7:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐν τῷ δευτέρῳ ἐγνωρίσθη Ἰωσὴφ τοῖς ἀδελφοῖς αὐτοῦ καὶ φανερὸν ἐγένετο τῷ Φαραὼ τὸ γένος Ἰωσήφ.
|  | 
Génesis 45:1 José no pudo ya contenerse delante de todos los que estaban junto a él, y exclamó: Haced salir a todos de mi lado. Y no había nadie con él cuando José se dio a conocer a sus hermanos. Génesis 45:3 José dijo a sus hermanos: Yo soy José. ¿Vive todavía mi padre? Pero sus hermanos no podían contestarle porque estaban atónitos delante de él. Génesis 45:16 Cuando se oyó la noticia en la casa de Faraón, de que los hermanos de José habían venido, le agradó a Faraón y a sus siervos. Génesis 47:2 Y tomó cinco hombres de entre sus hermanos, y los presentó delante de Faraón.
|
| |
|