| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Al oír estas palabras, MOISES HUYO Y SE CONVIRTIO EN EXTRANJERO EN LA TIERRA DE MADIAN, donde fue padre de dos hijos.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "Al oír estas palabras, MOISES HUYO Y SE CONVIRTIO EN EXTRANJERO EN LA TIERRA DE MADIAN, donde fue padre de dos hijos. Reina Valera Gómez (© 2010) Al oír esta palabra, Moisés huyó, y se hizo extranjero en tierra de Madián, donde engendró dos hijos. Reina Valera (1909) A esta palabra Moisés huyó, y se hizo extranjero en tierra de Madián, donde engendró dos hijos. Sagradas Escrituras (1569) A esta palabra Moisés huyó, y se hizo extranjero en tierra de Madián, donde engendró dos hijos. ΠΡΑΞΕΙΣ 7:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔφυγεν δὲ Μωϋσῆς ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ καὶ ἐγένετο πάροικος ἐν γῇ Μαδιάμ, οὗ ἐγέννησεν υἱοὺς δύο.
|  | 
Éxodo 2:15 Cuando Faraón se enteró del asunto, trató de matar a Moisés; pero Moisés huyó de la presencia de Faraón y se fue a vivir a la tierra de Madián, y allí se sentó junto a un pozo. Éxodo 2:21 Moisés accedió a morar con aquel hombre, y él dio su hija Séfora a Moisés. Éxodo 2:22 Y ella dio a luz un hijo, y Moisés le puso por nombre Gersón, porque dijo: Peregrino soy en tierra extranjera. Éxodo 4:20 Moisés tomó su mujer y sus hijos, los montó sobre un asno y volvió a la tierra de Egipto. Tomó también Moisés la vara de Dios en su mano. Éxodo 18:3 y a sus dos hijos, uno de los cuales se llamaba Gersón, pues Moisés había dicho: He sido peregrino en tierra extranjera, Éxodo 18:4 y el nombre del otro era Eliezer, pues había dicho: El Dios de mi padre fue mi ayuda y me libró de la espada de Faraón.
|
| |
|