Hechos 8:11
<< Hechos 8:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Le prestaban atención porque por mucho tiempo los había asombrado con sus artes mágicas.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Le prestaban atención porque por mucho tiempo los había asombrado con sus artes mágicas.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y le estaban atentos, porque con sus artes mágicas los había hechizado mucho tiempo.

Reina Valera (1909)
Y le estaban atentos, porque con sus artes mágicas los había embelesado mucho tiempo.

Sagradas Escrituras (1569)
Y le estaban atentos, porque con sus artes mágicas los había asombrado mucho tiempo.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
προσεῖχον δὲ αὐτῷ διὰ τὸ ἱκανῷ χρόνῳ ταῖς μαγείαις ἐξεστακέναι αὐτούς.

Acts 8:11 New American Standard Bible (© 1995)
And they were giving him attention because he had for a long time astonished them with his magic arts.


Hechos 8:9 Y cierto hombre llamado Simón, hacía tiempo que estaba ejerciendo la magia en la ciudad y asombrando a la gente de Samaria, pretendiendo ser un gran personaje ;
Hechos 13:6 Después de haber recorrido toda la isla hasta Pafos, encontraron a cierto mago, un falso profeta judío llamado Barjesús,