Colosenses 3:18
<< Colosenses 3:18 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Mujeres, estad sujetas a vuestros maridos, como conviene en el Señor.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Mujeres, estén sujetas a sus maridos, como conviene en el Señor.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Casadas, estad sujetas a vuestros maridos, como conviene en el Señor.

Reina Valera (1909)
Casadas, estad sujetas á vuestros maridos, como conviene en el Señor.

Sagradas Escrituras (1569)
Casadas, estad sujetas a vuestros propios maridos, como conviene en el Señor.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Αἱ γυναῖκες, ὑποτάσσεσθε τοῖς ἀνδράσιν ὡς ἀνῆκεν ἐν κυρίῳ.

Colossians 3:18 New American Standard Bible (© 1995)
Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord.


Ester 1:20 Y cuando el decreto que haga el rey sea oído por todo su reino, inmenso como es, entonces todas las mujeres darán honra a sus maridos, desde el mayor hasta el menor.
Efesios 5:9 (porque el fruto de la luz consiste en toda bondad, justicia y verdad),
Efesios 5:22 Las mujeres estén sometidas a sus propios maridos como al Señor.
1 Pedro 3:1 Asimismo vosotras, mujeres, estad sujetas a vuestros maridos, de modo que si algunos de ellos son desobedientes a la palabra, puedan ser ganados sin palabra alguna por la conducta de sus mujeres