Colosenses 4:13
<< Colosenses 4:13 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Porque le soy testigo de que tiene profundo interés por vosotros y por los que están en Laodicea y en Hierápolis.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Porque de él soy testigo de que tiene profundo interés por ustedes y por los que están en Laodicea y en Hierápolis.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Porque yo doy testimonio de él, que tiene gran celo por vosotros, y por los que están en Laodicea, y por los que están en Hierápolis.

Reina Valera (1909)
Porque le doy testimonio, que tiene gran celo por vosotros, y por los que están en Laodicea, y los que en Hierápolis.

Sagradas Escrituras (1569)
Porque le doy testimonio, que tiene gran celo por vosotros, y por los que están en Laodicea, y los que están en Hierápolis.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μαρτυρῶ γὰρ αὐτῷ ὅτι ἔχει πολὺν πόνον ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῶν ἐν Λαοδικείᾳ καὶ τῶν ἐν Ἱεραπόλει.

Colossians 4:13 New American Standard Bible (© 1995)
For I testify for him that he has a deep concern for you and for those who are in Laodicea and Hierapolis.


Colosenses 2:1 Porque quiero que sepáis qué gran lucha tengo por vosotros y por los que están en Laodicea, y por todos los que no me han visto en persona,
Colosenses 4:15 Saludad a los hermanos que están en Laodicea, también a Ninfas y a la iglesia que está en su casa.
Colosenses 4:16 Cuando esta carta se haya leído entre vosotros, hacedla leer también en la iglesia de los laodicenses; y vosotros, por vuestra parte, leed la carta que viene de Laodicea.