Deuteronomio 14:27
<< Deuteronomio 14:27 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Tampoco desampararás al levita que habite en tus ciudades, porque él no tiene parte ni heredad contigo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Tampoco desampararás al Levita que habite en tus ciudades, porque él no tiene parte ni heredad contigo.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y no desampararás al levita que habitare en tus poblaciones; porque no tiene parte ni heredad contigo.

Reina Valera (1909)
Y no desampararás al Levita que habitare en tus poblaciones; porque no tiene parte ni heredad contigo.

Sagradas Escrituras (1569)
Y no desampararás al levita que habitare en tus poblaciones; porque no tiene parte ni heredad contigo.

דברים 14:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהַלֵּוִי אֲשֶׁר־בִּשְׁעָרֶיךָ לֹא תַעַזְבֶנּוּ כִּי אֵין לֹו חֵלֶק וְנַחֲלָה עִמָּךְ׃ ס

Deuteronomy 14:27 New American Standard Bible (© 1995)
"Also you shall not neglect the Levite who is in your town, for he has no portion or inheritance among you.


Números 18:20 Entonces el SEÑOR dijo a Aarón: No tendrás heredad en su tierra, ni tendrás posesión entre ellos; yo soy tu porción y tu herencia entre los hijos de Israel.
Deuteronomio 10:9 Por tanto, Leví no tiene porción o herencia con sus hermanos; el SEÑOR es su herencia, así como el SEÑOR tu Dios le habló.)
Deuteronomio 12:12 Y os alegraréis en presencia del SEÑOR vuestro Dios, vosotros, vuestros hijos y vuestras hijas, vuestros siervos y vuestras siervas, y el levita que vive dentro de vuestras puertas, ya que no tiene parte ni heredad entre vosotros.
Deuteronomio 12:19 Cuídate de no desamparar al levita mientras vivas en tu tierra.
Deuteronomio 18:12 Porque cualquiera que hace estas cosas es abominable al SEÑOR; y por causa de estas abominaciones el SEÑOR tu Dios expulsará a esas naciones de delante de ti.