Deuteronomio 19:13
<< Deuteronomio 19:13 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
No tendrás piedad de él; mas limpiarás de Israel la sangre del inocente, para que te vaya bien.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"No tendrás piedad de él; sino que limpiarás de Israel la sangre del inocente, para que te vaya bien.

Reina Valera Gómez (© 2010)
No le perdonará tu ojo; y quitarás de Israel la sangre inocente, y te irá bien.

Reina Valera (1909)
No le perdonará tu ojo: y quitarás de Israel la sangre inocente, y te irá bien.

Sagradas Escrituras (1569)
No le perdonará tu ojo; y quitarás de Israel la culpa de la sangre inocente, y te irá bien.

דברים 19:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא־תָחֹוס עֵינְךָ עָלָיו וּבִעַרְתָּ דַם־הַנָּקִי מִיִּשְׂרָאֵל וְטֹוב לָךְ׃ ס

Deuteronomy 19:13 New American Standard Bible (© 1995)
"You shall not pity him, but you shall purge the blood of the innocent from Israel, that it may go well with you.


Deuteronomio 7:2 y cuando el SEÑOR tu Dios los haya entregado delante de ti, y los hayas derrotado, los destruirás por completo. No harás alianza con ellos ni te apiadarás de ellos.
Deuteronomio 19:12 entonces los ancianos de su ciudad enviarán a sacarlo de allí, y lo entregarán en mano del vengador de la sangre para que muera.
Deuteronomio 19:21 Y no tendrás piedad: vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.
Deuteronomio 21:9 Así limpiarás la culpa de sangre inocente de en medio de ti, cuando hagas lo que es recto a los ojos del SEÑOR.
Deuteronomio 25:12 entonces le cortarás su mano; no tendrás piedad.
2 Samuel 14:7 Y he aquí que toda la familia se ha levantado contra tu sierva, y dicen: ``Entrega al que hirió a su hermano, para que le demos muerte por la vida de su hermano a quien mató, y destruyamos al heredero también. Así extinguirán el ascua que me queda, no dejando a mi marido nombre ni remanente sobre la faz de la tierra.
1 Reyes 2:31 Y el rey le dijo: Haz como él ha dicho; arremete contra él, mátalo y entiérralo, para que quites de mí y de la casa de mi padre la sangre que Joab derramó sin causa.